留學生使用漢語復句的偏誤研究
發(fā)布時間:2017-05-29 23:02
本文關鍵詞:留學生使用漢語復句的偏誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 留學生使用漢語復句時經(jīng)常會出錯,而且出錯率非常高。為了能夠?qū)α魧W生漢語復句的教學提出中肯的建議,本文系統(tǒng)地研究了留學生使用漢語復句出現(xiàn)的偏誤。本文采用定性分析與定量分析相結(jié)合的研究方法,一方面,利用收集到的約3.5萬字的作文語料,對留學生使用漢語復句出現(xiàn)的偏誤進行了客觀的、全面的描述,歸納出了關聯(lián)詞語、單重復句、多重復句、復句常用標點符號的偏誤類型,并且揭示了每一類偏誤的本質(zhì)和原因;另一方面,對留學生使用關聯(lián)詞語、多重復句、復句常用標點符號的情況以及多重復句層次的判斷能力進行了問卷調(diào)查,通過數(shù)據(jù)的統(tǒng)計和分析,揭示了留學生習得漢語復句過程中的一些規(guī)律。問卷調(diào)查結(jié)果顯示,留學生使用關聯(lián)詞語、多重復句、復句常用標點符號的正確率分別為66%、34%、17%,判斷漢語多重復句層次的正確率為25%;留學生習得漢語復句的能力隨著留學生年級的升高而提高,但各個學習階段提高的程度并不是相同的,每個學習階段都有自己的特點。最后,,本文對留學生漢語復句的教學提出了“以關聯(lián)詞語為軸心”、“多重復句的教學重在理順關系、分清層次”、“重視復句的標點符號問題”等建議。
【關鍵詞】:留學生 漢語復句 偏誤
【學位授予單位】:暨南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2002
【分類號】:H195.3
【目錄】:
- 前言8-9
- 留學生使用漢語復句的偏誤分析9-29
- 1. 關于“偏誤分析”部分的幾點說明9-10
- 1.1 語料的來源9
- 1.2 語料的整理9
- 1.3 語料的修正9-10
- 1.4 分析方法和分析步驟10
- 2. 留學生使用漢語單重復句的偏誤分析10-15
- 2.1 表達欠準確11-12
- 2.2 主語或賓語省略不當12
- 2.3 前后分句顛倒12-14
- 2.4 前后分句無關聯(lián)14
- 2.5 表達不完整14-15
- 2.6 前后矛盾15
- 3. 留學生使用漢語關聯(lián)詞語的偏誤分析15-20
- 3.1 錯用16-18
- 3.2 漏用18-19
- 3.3 多余19
- 3.4 錯位19-20
- 4. 留學生使用漢語多重復句的偏誤分析20-25
- 4.1 語義關系不順、層次不清21-23
- 4.2 殘缺分句23
- 4.3 重復羅嗦23-24
- 4.4 表達不嚴密24-25
- 4.5 語句意思不明25
- 5. 留學生使用漢語復句常用標點符號的偏誤分析25-29
- 5.1 用錯了標點符號26-27
- 5.2 該用標點符號的沒用27-28
- 5.3 不該用標點符號的用了28-29
- 留學生漢語復句使用情況的調(diào)查分析29-46
- 1. 留學生漢語關聯(lián)詞語使用情況的調(diào)查分析29-38
- 1.1 調(diào)查方法及語料的收集途徑29-30
- 1.2 調(diào)查目的30
- 1.3 關于“空”、“對”的標準、“正確率”的說明30
- 1.4 調(diào)查結(jié)果30-36
- 1.5 結(jié)論36-38
- 2. 留學生漢語多重復句使用情況的調(diào)查分析38-42
- 2.1 調(diào)查方法及語料的收集途徑38
- 2.2 調(diào)查目的38
- 2.3 關于“對”的標準、“使用率”及“正確率”的說明38
- 2.4 調(diào)查結(jié)果38-39
- 2.5 結(jié)論39-42
- 3. 留學生判斷漢語復句層次的能力以及使用復句常用標點符號情況的調(diào)查分析42-46
- 3.1 調(diào)查方法及語料的收集途徑42-43
- 3.2 調(diào)查目的43
- 3.3 關于“對”的標準及“正確率”的說明43
- 3.4 留學生漢語復句的層次判斷能力的調(diào)查和小結(jié)43-44
- 3.5 留學生使用漢語復句常用標點符號情況的調(diào)查及小結(jié)44-46
- 關于留學生漢語復句教學的幾點建議46-57
- 1. 留學生漢語復句的教學應當以關聯(lián)詞語為軸心46-49
- 1.1 緣由46-47
- 1.2 關聯(lián)詞語的教學宜采用“逐個攻破,分段歸納”的辦法47-49
- 2. 留學生漢語多重復句教學的重點在于幫助學生理順語義、分清層次49-51
- 2.1 留學生漢語多重復句教學的重點49
- 2.2 留學生漢語多重復句教學的基本原則49-50
- 2.3 練習方式(僅供參考)50-51
- 3. 準確區(qū)分單句與復句、辨清多重復句的層次有助于留學生更好地掌握和運用多重復句51-54
- 3.1 單、復句的判斷標準51-53
- 3.2 多重復句層次的劃分方法——聚合法53-54
- 4. 留學生使用漢語復句時的標點符號問題不容忽視54-57
- 4.1 明確使用規(guī)則54-55
- 4.2 重視實際運用55-56
- 4.3 練習方式(僅供參考)56-57
- 總結(jié)57-58
- 1、 本論文的研究結(jié)論57
- 2、 有待于進一步研究的問題57-58
- 參考文獻58-60
- 在學期間公開發(fā)表的論文60-61
- 后記61
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周勝;第二語言習得之理論[J];四川師范學院學報(哲學社會科學版);1994年04期
2 黃芬香;怎樣分析多重復句[J];河南電大;1995年04期
3 孫天章;關于單、復句劃界問題[J];黃河科技大學學報;1999年01期
4 陳前瑞,趙葵欣;漢語第二語言習得研究述評[J];漢語學習;1996年05期
5 周保國;國外第二語言習得研究現(xiàn)狀述評[J];華中師范大學學報(人文社會科學版);1998年04期
6 陳慧娜;關于區(qū)分單句復句的問題[J];龍巖師專學報;1994年Z1期
7 謝奇勇;漢語復句理論前瞻[J];湘潭師范學院學報(社會科學版);2000年05期
8 鄧文彬;漢語單復句劃界研究問題論說[J];西南民族學院學報(哲學社會科學版);1994年04期
9 楊育林;淺談復句的層次[J];語文學刊;1995年04期
10 魯健驥;外國人學漢語的語法偏誤分析[J];語言教學與研究;1994年01期
本文關鍵詞:留學生使用漢語復句的偏誤研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:405841
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/405841.html