天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

俄漢情感狀態(tài)謂詞的語義—句法對比描寫

發(fā)布時間:2024-03-27 20:45
  Бояться和"怕"是俄漢心理動詞中占特殊地位的情感狀態(tài)謂詞。二者的語義成分一致,但它們的語義配價在表層句法結構的體現(xiàn)不盡相同,所支配的客體在很大程度上制約著它們及其個別意義之間的對立。利用支配模式表格,對比分析客體配價在表層句法結構中的體現(xiàn),揭示бояться和"怕"在詞匯語義單位上的對應關系。

【文章頁數(shù)】:6 頁

【文章目錄】:
1. 引言
2. Бояться1/怕1和бояться2/怕2的語義成分的對比分析
    2.1 預設—陳說的對立
    2.2 體現(xiàn) бояться1/怕1和бояться2/怕2意義的語言手段:
    2.3 бояться2/怕2的語義變體:
3.“Бояться”和“怕”的語義和句法對比
    3.1 бояться1和 怕1的對比分析:
        3.1.1 бояться1/怕1 的名詞短語客體配價:
        3.1.2 бояться1/怕1的動詞客體配價:
        3.1.3 ‘бояться1+что從句’和 怕1的小句賓語:
    3.2 бояться2和 怕2的對比分析:
        3.2.1 бояться2/怕2的動詞客體配價
        3.2.2 бояться2+ 從句和‘怕2’的小句賓語
4.小結



本文編號:3940470

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3940470.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶a8fcb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com