說(shuō)說(shuō)《紅樓夢(mèng)》中“姑娘”
發(fā)布時(shí)間:2024-02-15 02:01
稱呼語(yǔ)"姑娘"在《紅樓夢(mèng)》中使用廣泛,蘊(yùn)含豐富的語(yǔ)言學(xué)研究?jī)r(jià)值。語(yǔ)義方面,"姑娘"一詞出現(xiàn)詞義擴(kuò)大現(xiàn)象,從原有的3個(gè)基本義項(xiàng)擴(kuò)大至7個(gè);語(yǔ)法方面,"姑娘"可以充當(dāng)主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ),其形式變體十分豐富;語(yǔ)用方面,《紅樓夢(mèng)》在言語(yǔ)交際中體現(xiàn)了禮貌原則、經(jīng)濟(jì)原則和親疏原則。
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
1 語(yǔ)法分析
1.1 語(yǔ)法形式
1.1.1“姑娘”
1.1.2“姓+姑娘”
1.1.3“名+姑娘”
1.1.4“姑娘+們”
1.1.5“排行+姑娘”
1.1.6“姓+排行+姑娘”
1.1.7“姑娘家”
1.2 充當(dāng)句法成分
2 語(yǔ)義分析
2.1 賈府及其親戚家的小姐
2.2 有身份有地位的侍女
2.3 未出嫁的年輕女子
2.4 妾的別稱
2.5 已婚的女性主子
2.6 青樓女子
2.7 姑母
3 語(yǔ)用分析
3.1 禮貌原則
3.2 經(jīng)濟(jì)原則
3.3 親疏原則
4 結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3899003
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
1 語(yǔ)法分析
1.1 語(yǔ)法形式
1.1.1“姑娘”
1.1.2“姓+姑娘”
1.1.3“名+姑娘”
1.1.4“姑娘+們”
1.1.5“排行+姑娘”
1.1.6“姓+排行+姑娘”
1.1.7“姑娘家”
1.2 充當(dāng)句法成分
2 語(yǔ)義分析
2.1 賈府及其親戚家的小姐
2.2 有身份有地位的侍女
2.3 未出嫁的年輕女子
2.4 妾的別稱
2.5 已婚的女性主子
2.6 青樓女子
2.7 姑母
3 語(yǔ)用分析
3.1 禮貌原則
3.2 經(jīng)濟(jì)原則
3.3 親疏原則
4 結(jié)束語(yǔ)
本文編號(hào):3899003
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3899003.html
最近更新
教材專著