非官方語言傳承的國別化研究
發(fā)布時間:2023-09-14 04:45
分析加拿大、澳大利亞、巴西、菲律賓、新加坡、中國等六國在非官方語言傳承的時代背景、政策目標、傳承內(nèi)容、傳承方式和傳承績效的事實與現(xiàn)狀,可知六國在傳承非官方語上既具有共同的目標,也有個性化目標;既有相同或相似的機制、措施如研制規(guī)劃、制定法律,也有獨特的政策如有的設(shè)立專門機構(gòu)、土著民學(xué)校、編寫專用教材,培養(yǎng)雙語教師;各國對非官方語傳承的主體、對象、內(nèi)容、方式等方面的政策措施,促進了非官方語言的傳承,也豐富了人類文化的多樣性。
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、非官方語言的內(nèi)涵及其傳承的價值
(一)非官方語言的內(nèi)涵
(二)非官方語言的價值
1.語言價值
2.文化價值
3.社會價值
4.經(jīng)濟價值
二、非官方語言傳承國際比較的維度
(一)傳承背景之比較
1.語言危機的挑戰(zhàn)
2.文化保存的需要
3.人類權(quán)利的世界潮流
(二)非官方語言傳承的政策法制保障之比較
1.制訂規(guī)劃和計劃
2.制訂法律法規(guī)
(三)傳承的機制之比較
(四)傳承的主體之比較
1.立法部門、司法、行政部門的主導(dǎo)作用
2.學(xué)校的主體作用
3.民間組織的輔助作用
4.家庭的傳承作用
(五)傳承的對象之比較
1.持非官方語民眾的后代
2.國內(nèi)從外地遷入本地的人群
3.從外國移民到本國的人群
(六)傳承的方式比較
1.在常規(guī)學(xué)校開展雙語教學(xué)來傳承
2.通過研究來傳承
3.在社會服務(wù)中傳承
三、非官方語言傳承比較的結(jié)論和研究展望
(一)主要結(jié)論
(二)非官方語言研究展望
本文編號:3846578
【文章頁數(shù)】:5 頁
【文章目錄】:
一、非官方語言的內(nèi)涵及其傳承的價值
(一)非官方語言的內(nèi)涵
(二)非官方語言的價值
1.語言價值
2.文化價值
3.社會價值
4.經(jīng)濟價值
二、非官方語言傳承國際比較的維度
(一)傳承背景之比較
1.語言危機的挑戰(zhàn)
2.文化保存的需要
3.人類權(quán)利的世界潮流
(二)非官方語言傳承的政策法制保障之比較
1.制訂規(guī)劃和計劃
2.制訂法律法規(guī)
(三)傳承的機制之比較
(四)傳承的主體之比較
1.立法部門、司法、行政部門的主導(dǎo)作用
2.學(xué)校的主體作用
3.民間組織的輔助作用
4.家庭的傳承作用
(五)傳承的對象之比較
1.持非官方語民眾的后代
2.國內(nèi)從外地遷入本地的人群
3.從外國移民到本國的人群
(六)傳承的方式比較
1.在常規(guī)學(xué)校開展雙語教學(xué)來傳承
2.通過研究來傳承
3.在社會服務(wù)中傳承
三、非官方語言傳承比較的結(jié)論和研究展望
(一)主要結(jié)論
(二)非官方語言研究展望
本文編號:3846578
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3846578.html
最近更新
教材專著