機(jī)器翻譯在政治文獻(xiàn)中詞匯翻譯的表現(xiàn)——以白皮書《為人民謀幸福》的谷歌翻譯為例
發(fā)布時間:2023-04-22 13:01
機(jī)器翻譯又叫作自動翻譯,翻譯速度快,效率高,F(xiàn)如今機(jī)器翻譯技術(shù)越來越成熟,"神經(jīng)機(jī)器翻譯"在機(jī)器翻譯質(zhì)量提升方面的表現(xiàn)可圈可點。該文從谷歌機(jī)器翻譯入手,通過與人工譯文的對比研究分析機(jī)器翻譯在政治文獻(xiàn)詞匯翻譯的表現(xiàn),分別從白皮書《為人民謀幸福》的中國特色詞匯、具有罕見詞義的詞、漢語四字格三個角度出發(fā),評價谷歌機(jī)器翻譯譯文的可取之處及不足之處,發(fā)現(xiàn)谷歌機(jī)器翻譯在對于政治文獻(xiàn)中具有文化含義、罕見詞義、隱含意義、引申意義的詞的翻譯還不夠成熟,需人工參與譯后編輯得出合適的譯文。
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
1 機(jī)器翻譯發(fā)展概述
2 白皮書翻譯
3 白皮書《為人民謀幸!分械脑~匯翻譯——以谷歌機(jī)器翻譯為例
3.1 中國特色詞匯
3.2 罕見詞義
3.3 漢語四字格
4 總結(jié)與思考
本文編號:3797687
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
1 機(jī)器翻譯發(fā)展概述
2 白皮書翻譯
3 白皮書《為人民謀幸!分械脑~匯翻譯——以谷歌機(jī)器翻譯為例
3.1 中國特色詞匯
3.2 罕見詞義
3.3 漢語四字格
4 總結(jié)與思考
本文編號:3797687
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3797687.html
最近更新
教材專著