泰國學(xué)生漢語否定副詞“不”“沒”的偏誤案例分析
發(fā)布時間:2022-04-25 21:25
漢語的否定副詞"不""沒"是泰國學(xué)生否定表達中經(jīng)常使用的詞匯,然而由于否定副詞"不""沒"兩者語法功能、語義功能等方面既有一定的相似性,又有一定的差異,因此造成了泰國學(xué)生在使用這兩個詞匯時出現(xiàn)混淆,錯用,表達不清等問題。文章基于筆者在泰國教學(xué)時發(fā)現(xiàn)的漢語否定副詞"不""沒"的偏誤案例,分析泰國學(xué)生產(chǎn)生這些偏誤的原因,并提出相應(yīng)教學(xué)策略。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、漢語否定副詞“不”“沒”語法、語義的異同
1.否定副詞“不”“沒”的相同之處
2.否定副詞“不”“沒”的不同之處
(1)不/沒+V/ADJ 句子之間的差異。
(2)不/沒與體標記詞搭配的差異
(3)不/沒與述補結(jié)構(gòu)共現(xiàn)規(guī)則及對應(yīng)位置差異
二、泰國學(xué)生漢語否定副詞“不”“沒”習(xí)得順序及偏誤情況
1.漢語否定副詞“不”“沒”習(xí)得順序
2.泰國學(xué)生漢語否定副詞“不”“沒”偏誤情況
(1)你吃過飯了嗎?--老師,我不吃過飯。(老師,我沒吃過飯。)
(2)你喜歡跳舞嗎?我沒喜歡跳舞(我不喜歡跳舞。)
(3)你吃得多嗎?-老師,我吃得沒多。(老師,我吃得不多。)
(4)你在聽著歌嗎?我不聽著歌。(我沒聽著歌。)
三、漢語否定副詞“不”“沒”的教學(xué)策略
四、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]否定副詞“沒”和“不”[J]. 張時陽. 語文教學(xué)與研究. 2006(07)
[2]“不”、“沒(有)”教學(xué)和研究上的誤區(qū)——關(guān)于“不”、“沒(有)”的意義和用法的探討[J]. 白荃!100875. 語言教學(xué)與研究. 2000(03)
[3]“不”和“沒”否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程[J]. 王建勤. 世界漢語教學(xué). 1997(03)
[4]留學(xué)生“了”的習(xí)得過程考察與分析[J]. 趙立江. 語言教學(xué)與研究. 1997(02)
本文編號:3648366
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
一、漢語否定副詞“不”“沒”語法、語義的異同
1.否定副詞“不”“沒”的相同之處
2.否定副詞“不”“沒”的不同之處
(1)不/沒+V/ADJ 句子之間的差異。
(2)不/沒與體標記詞搭配的差異
(3)不/沒與述補結(jié)構(gòu)共現(xiàn)規(guī)則及對應(yīng)位置差異
二、泰國學(xué)生漢語否定副詞“不”“沒”習(xí)得順序及偏誤情況
1.漢語否定副詞“不”“沒”習(xí)得順序
2.泰國學(xué)生漢語否定副詞“不”“沒”偏誤情況
(1)你吃過飯了嗎?--老師,我不吃過飯。(老師,我沒吃過飯。)
(2)你喜歡跳舞嗎?我沒喜歡跳舞(我不喜歡跳舞。)
(3)你吃得多嗎?-老師,我吃得沒多。(老師,我吃得不多。)
(4)你在聽著歌嗎?我不聽著歌。(我沒聽著歌。)
三、漢語否定副詞“不”“沒”的教學(xué)策略
四、結(jié)語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]否定副詞“沒”和“不”[J]. 張時陽. 語文教學(xué)與研究. 2006(07)
[2]“不”、“沒(有)”教學(xué)和研究上的誤區(qū)——關(guān)于“不”、“沒(有)”的意義和用法的探討[J]. 白荃!100875. 語言教學(xué)與研究. 2000(03)
[3]“不”和“沒”否定結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程[J]. 王建勤. 世界漢語教學(xué). 1997(03)
[4]留學(xué)生“了”的習(xí)得過程考察與分析[J]. 趙立江. 語言教學(xué)與研究. 1997(02)
本文編號:3648366
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3648366.html
最近更新
教材專著