韓國學(xué)生習(xí)得“把”字句情況的考察及偏誤分析
本文關(guān)鍵詞:韓國學(xué)生習(xí)得“把”字句情況的考察及偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: “把”字句是現(xiàn)代漢語中的一個特殊結(jié)構(gòu),也是外國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語過程中的一個很難掌握的語法點。可是從語言分類上,韓語是主題、主語并重的語言,漢語是主題突出的語言;在句法結(jié)構(gòu)上韓語語序“主語—賓語—動詞”與漢語中“主語—把—賓語—動詞”的語序在結(jié)構(gòu)上相似;從文化方面上,中韓兩國文化具有很多相同的地方。因此韓國學(xué)生在習(xí)得“把”字句有與別的國家學(xué)生不同的情況。 我們通過大量的韓國留學(xué)生的習(xí)作和問卷調(diào)查,得出了韓國學(xué)生對“把”字句的使用正確率順序,,分析了影響習(xí)得“把”字句的因素。還發(fā)現(xiàn)了在初級階段的韓國學(xué)生基本上不理解“把”字句的語法作用,主要是因為受到韓國語賓語和賓格標記的影響而產(chǎn)生偏誤。隨著漢語水平的提高,學(xué)生逐步理解了“把”字句的語法意義,但是還沒完全掌握好受動對象的變化結(jié)果應(yīng)該用怎樣的漢語形式來表達,某些形式的“把”字句到了高級階段也很難掌握的。最后,我們按階段分別提出了一些有針對性的教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】:“把”字句 偏誤分析 習(xí)得順序 教學(xué)
【學(xué)位授予單位】:北京語言文化大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2001
【分類號】:H195
【目錄】:
- 零. 緒論6-9
- 0.1 引言6
- 0.2 前人研究的情況6-9
- 0.3 研究目的9
- 壹. 韓國學(xué)生18類“把”字句的使用情況與分析9-19
- 1.1 “把”字句分類的依據(jù)9-10
- 1.2 測試與語料來源10-11
- 1.2.1 測試方法和內(nèi)容10-11
- 1.2.2 測試對象11
- 1.2.3 語料確定11
- 1.3 測試結(jié)果與分析11-19
- 1.3.1 測試結(jié)果11-13
- 1.3.1.1 選擇題測試結(jié)果11-12
- 1.3.1.2 翻譯題測試結(jié)果12-13
- 1.3.1.3 兩種測試的結(jié)果13
- 1.3.2 兩種測試結(jié)果的統(tǒng)計檢驗與比較分析13-14
- 1.3.3 影響韓國學(xué)生習(xí)得“把”字句的因素14-19
- 1.3.3.1 處置性程度14-15
- 1.3.3.2 近義結(jié)構(gòu)15-16
- 1.3.3.3 “把”字句內(nèi)部結(jié)構(gòu)的難度16-17
- 1.3.3.4 教材的“把”字句安排順序17-19
- 貳. 韓國學(xué)生使用“把”字句的偏誤類型19-28
- 2.1 不該用“把”字句而用了“把”字句的偏誤20-22
- 2.2 該用“把”字句而未用“把”字句的偏誤22-23
- 2.3 錯謂語動詞方面的偏誤23-24
- 2.4 附加成分方面的偏誤24-26
- 2.5 “把”字前修飾語偏誤26
- 2.6 狀語與補語混用偏誤26-27
- 2.7 增添偏誤27-28
- 叁. 對韓國學(xué)生“把”字句教學(xué)的啟示28-33
- 3.1 在開始階段的教學(xué)28-30
- 3.2 第二階段的教學(xué)30-32
- 3.3 第三階段的教學(xué)32-33
- 肆. 結(jié)論33-34
- 參考文獻34-37
- 附錄37-44
- 1. 其他論著的“把”字句分類37-39
- 2. 選擇題問卷39-41
- 3. 翻譯題問卷41-43
- 4. 翻譯題答案43-44
- 5. 選擇題與翻譯題所得原始數(shù)據(jù)及正確率表44
【引證文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 高小平;;新西蘭學(xué)生“把”字句習(xí)得調(diào)查[J];對外漢語研究;2008年00期
2 樸愛華;崔桓;;韓國學(xué)生“把”字句習(xí)得情況以及偏誤分析[J];中國校外教育;2010年18期
3 程樂樂;;日本留學(xué)生“把”字句習(xí)得情況考察與探析[J];云南師范大學(xué)學(xué)報;2006年03期
4 呂桂云;;中高級階段越南學(xué)生17類“把”字句的習(xí)得順序考察[J];語文學(xué)刊;2008年14期
5 劉頌浩;論“把”字句運用中的回避現(xiàn)象及“把”字句的難點[J];語言教學(xué)與研究;2003年02期
6 施家煒;;國內(nèi)漢語第二語言習(xí)得研究二十年[J];語言教學(xué)與研究;2006年01期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 金道榮;論阿爾泰語法背景下的漢語“把”字句偏誤的生成機制與教學(xué)對策[D];北京大學(xué);2010年
2 余敏;韓國留學(xué)生現(xiàn)代漢語復(fù)句習(xí)得及選擇策略研究[D];華中師范大學(xué);2012年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高紅;韓國學(xué)生習(xí)得漢語不同類型“把”字句“內(nèi)部結(jié)構(gòu)成分”的言語加工策略[D];北京語言文化大學(xué);2003年
2 解曉寧;留學(xué)生看圖寫話中典型“把”字句表現(xiàn)分析及其對教材編寫的啟示[D];北京語言文化大學(xué);2003年
3 邢意和;對外漢語教學(xué)中介詞教學(xué)[D];天津大學(xué);2005年
4 劉紅燕;對外漢語教學(xué)中“被”字句的習(xí)得情況考察[D];北京語言大學(xué);2006年
5 莫鳳華;越南留學(xué)生漢語“把”字句習(xí)得及其影響因素分析[D];暨南大學(xué);2007年
6 何敏;對外漢語教學(xué)初級階段“把”字句教學(xué)順序研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
7 李候約;現(xiàn)代漢語“把”字句的語法語義特征及相關(guān)對外漢語教學(xué)的問題[D];華中科技大學(xué);2006年
8 王鳳璋;漢語“把”字句的漢越對應(yīng)及翻譯問題[D];廣西師范大學(xué);2008年
9 李燕洲;越南學(xué)生漢語介詞習(xí)得順序研究[D];廣西民族大學(xué);2008年
10 呂桂云;中高級階段越南學(xué)生漢語“把”字句習(xí)得研究[D];廣西民族大學(xué);2008年
本文關(guān)鍵詞:韓國學(xué)生習(xí)得“把”字句情況的考察及偏誤分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:363695
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/363695.html