韓國留學(xué)生漢語成語使用狀況考察
發(fā)布時間:2022-02-10 09:12
本文通過對封閉的韓國二語學(xué)習(xí)者的漢語中介語語料庫和教材語料庫中的成語窮盡性統(tǒng)計(jì)對比分析,發(fā)現(xiàn)教材語言的輸入對中介語的輸出有影響,且對不同階段學(xué)習(xí)者影響程度有差異。中介語輸出的成語有超過半數(shù)是超綱成語和教材之外成語,這些成語共同特點(diǎn)是均有75%以上為現(xiàn)代漢語的常用成語。本文還進(jìn)一步討論了課堂教學(xué)、目的語環(huán)境、頻率因素在二語習(xí)得中的作用,為二語習(xí)得理論提供了來自中介語系統(tǒng)的佐證。
【文章來源】:漢語學(xué)習(xí). 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:9 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]朝漢會話中話輪插入對比分析[J]. 金香花,徐顏. 延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2018(04)
[2]基于語料庫的中級留學(xué)生四字成語偏誤分析——以漢字背景的學(xué)生為考察對象[J]. 程燕. 廣東海洋大學(xué)學(xué)報(bào). 2012(02)
[3]基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的外國學(xué)生成語語義偏誤初探[J]. 郭圣林. 語言與翻譯. 2011(03)
[4]基于中介語語料庫的成語使用偏誤分析[J]. 石琳. 社會科學(xué)家. 2008(02)
[5]輸入、輸出和任務(wù)教學(xué)法[J]. 吳中偉. 華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(01)
[6]John Sinclair的語言學(xué)遺產(chǎn)——其思想與方法評述[J]. 衛(wèi)乃興. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2007(04)
[7]留學(xué)生成語偏誤誘因分析——詞典篇[J]. 王若江. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2001(03)
[8]語言環(huán)境與第二語言獲得[J]. 張崇富. 世界漢語教學(xué). 1999(03)
[9]外國留學(xué)生使用漢語成語的偏誤分析[J]. 張永芳. 語言文字應(yīng)用. 1999(03)
本文編號:3618638
【文章來源】:漢語學(xué)習(xí). 2020,(02)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:9 頁
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]朝漢會話中話輪插入對比分析[J]. 金香花,徐顏. 延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版). 2018(04)
[2]基于語料庫的中級留學(xué)生四字成語偏誤分析——以漢字背景的學(xué)生為考察對象[J]. 程燕. 廣東海洋大學(xué)學(xué)報(bào). 2012(02)
[3]基于“HSK動態(tài)作文語料庫”的外國學(xué)生成語語義偏誤初探[J]. 郭圣林. 語言與翻譯. 2011(03)
[4]基于中介語語料庫的成語使用偏誤分析[J]. 石琳. 社會科學(xué)家. 2008(02)
[5]輸入、輸出和任務(wù)教學(xué)法[J]. 吳中偉. 華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2008(01)
[6]John Sinclair的語言學(xué)遺產(chǎn)——其思想與方法評述[J]. 衛(wèi)乃興. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2007(04)
[7]留學(xué)生成語偏誤誘因分析——詞典篇[J]. 王若江. 暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào). 2001(03)
[8]語言環(huán)境與第二語言獲得[J]. 張崇富. 世界漢語教學(xué). 1999(03)
[9]外國留學(xué)生使用漢語成語的偏誤分析[J]. 張永芳. 語言文字應(yīng)用. 1999(03)
本文編號:3618638
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3618638.html
最近更新
教材專著