維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象研究
發(fā)布時(shí)間:2017-05-12 03:09
本文關(guān)鍵詞:維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 在第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域中母語(yǔ)遷移現(xiàn)象是許多語(yǔ)言學(xué)家及心理學(xué)家研究的重要課題。少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中漢語(yǔ)是目的語(yǔ),維吾爾語(yǔ)是母語(yǔ)。由于漢維兩個(gè)語(yǔ)言屬于不同的語(yǔ)系,存在著很大的差異,學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí)很容易產(chǎn)生負(fù)遷移。這種負(fù)遷移出現(xiàn)在語(yǔ)言的各個(gè)層面上。漢語(yǔ)介詞是漢語(yǔ)教學(xué)中的一個(gè)難點(diǎn)。而且維吾爾語(yǔ)中沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞類(lèi),漢語(yǔ)中的大部分介詞在維吾爾語(yǔ)中主要是由后置詞和格來(lái)表示,這也不是完全對(duì)應(yīng)的關(guān)系。而且詞序上也不同。所以維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)介詞時(shí)容易產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移。目前,在少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)中有關(guān)這方面的研究不夠深入。本文在吸取以往研究的基礎(chǔ)上,對(duì)其作進(jìn)一步的探討。 本文在語(yǔ)言遷移理論、中介語(yǔ)理論的指導(dǎo)下,通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、考察、訪談等方式收集大量的偏誤語(yǔ)料,運(yùn)用偏誤分析和對(duì)比分析法,對(duì)這些介詞偏誤語(yǔ)料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,做定量和定性研究。力求得出客觀結(jié)論,為更好地指導(dǎo)漢語(yǔ)教學(xué)提供一些依據(jù),以便提高少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量。 本文共分三個(gè)部分。第一部分是引言,概述本文的必要性和研究的意義、研究現(xiàn)狀、研究思路與方法。 第二部分是維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象分析,根據(jù)問(wèn)卷調(diào)查、考察、訪談等方式收集的母語(yǔ)負(fù)遷移偏誤語(yǔ)料,選取有代表性的“在”、“從/自從”、“向/往/朝”、“對(duì)/對(duì)于、對(duì)/對(duì)于……來(lái)說(shuō)”、“根據(jù)/按照”、“為/為了”、“給”、“經(jīng)過(guò)/通過(guò)”、“跟”、“至于/關(guān)于”等10組介詞的偏誤語(yǔ)料,對(duì)這些偏誤進(jìn)行歸類(lèi)并分析。 第三部分是維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移成因及其對(duì)策。此部分探討了這些偏誤產(chǎn)生的主要原因,并以此為依據(jù),提出了避免母語(yǔ)負(fù)遷移的具體對(duì)策。
【關(guān)鍵詞】:維吾爾族學(xué)生 漢語(yǔ)介詞 母語(yǔ)負(fù)遷移 對(duì)策
【學(xué)位授予單位】:新疆大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類(lèi)號(hào)】:H215
【目錄】:
- 內(nèi)容提要2-3
- Abstract3-5
- 第一節(jié) 引言5-10
- 一、本文的必要性和研究意義5-6
- 二、此題的研究現(xiàn)狀6-8
- (一) 語(yǔ)言遷移理論的研究現(xiàn)狀6-7
- (二) 語(yǔ)言遷移在漢語(yǔ)教學(xué)中的研究現(xiàn)狀7
- (三) 介詞偏誤分析的研究現(xiàn)狀7-8
- (四) 本文的理論依據(jù)8
- 三、研究思路與方法8-10
- 第二節(jié) 維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象分析10-35
- 一、介詞“在”的偏誤分析10-14
- 二、“從/自從”的偏誤分析14-17
- 三、“向/往/朝”的偏誤分析17-18
- 四、“對(duì)/對(duì)于”的偏誤分析18-21
- 五、“根據(jù)/按照”的偏誤分析21-22
- 六、“為/為了”的偏誤分析22-24
- 七、“給”的偏誤分析24-28
- 八、“通過(guò)/經(jīng)過(guò)”的偏誤分析28-29
- 九、“跟”的偏誤分析29-32
- 十、“至于/關(guān)于”的偏誤分析32-35
- 第三節(jié) 維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移成因及其對(duì)策35-39
- 一、維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)產(chǎn)生母語(yǔ)負(fù)遷移的原因35-36
- (一) 母語(yǔ)與目的語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不同35
- (二) 文化因素的干擾35-36
- 二、維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)避免母語(yǔ)負(fù)遷移的對(duì)策36-39
- (一) 預(yù)測(cè)常用介詞教學(xué)的重點(diǎn)和難點(diǎn)36-37
- (二) 文化差異教學(xué)37
- (三) 教材編寫(xiě)的設(shè)想37-38
- (四) 改進(jìn)教學(xué)方法38-39
- 結(jié)語(yǔ)39-40
- 參考文獻(xiàn)40-42
- 附錄 有關(guān)問(wèn)卷調(diào)查和偏誤語(yǔ)料的統(tǒng)計(jì)、偏誤語(yǔ)料、調(diào)查問(wèn)卷表42-55
- 后記55
【引證文獻(xiàn)】
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 李珊;泰國(guó)學(xué)習(xí)者漢語(yǔ)常用介詞偏誤分析[D];暨南大學(xué);2008年
2 劉芙蓉;外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)介詞習(xí)得偏誤分析[D];重慶大學(xué);2012年
3 劉芳宜;面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的離合詞研究[D];山東師范大學(xué);2013年
4 何強(qiáng);昭覺(jué)彝族小學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)研究[D];西南大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:維吾爾族學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)常用介詞時(shí)的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
,本文編號(hào):358646
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/358646.html
最近更新
教材專(zhuān)著