格賴斯語用學再探——《邏輯與會話》翻譯心得三題
發(fā)布時間:2021-11-15 20:29
格賴斯關(guān)于語用學原理的觀點自1967年發(fā)布以來,就成了眾多語用學研究的焦點。本文根據(jù)《邏輯與會話》的翻譯心得,重點討論三個問題:格賴斯語用學的哲學意義、所言與所含、合作原則的規(guī)范性。本文研究了格賴斯提出語用學理論的哲學背景,認為他的理論是西方哲學界語言轉(zhuǎn)向的終結(jié),這是其哲學意義。然后,本文追溯了"所言"與"所含"這對概念的來龍去脈,指出這對概念強調(diào)了邏輯(語義)意義與語用意義的區(qū)別,開啟了意義研究的新維度。最后,論證了合作原則的規(guī)范性,證明這是從理性角度出發(fā)的。人類理性要求說話人遵從合作原則,使自己的話語符合雙方的共同目標——交流信息和影響別人的行為。
【文章來源】:當代修辭學. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【部分圖文】:
不同意義類型
本文編號:3497445
【文章來源】:當代修辭學. 2020,(03)北大核心CSSCI
【文章頁數(shù)】:10 頁
【部分圖文】:
不同意義類型
本文編號:3497445
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3497445.html
最近更新
教材專著