天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢語和日語中關(guān)于“出/入”的對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2021-06-15 19:23
  中日兩國作為一衣帶水的鄰邦,自古以來便有著悠久的交流歷史。日本原本并沒有自己的文字,漢字傳入日本之后,在日本發(fā)展變化逐漸形成了如今的日語。漢字傳入日本之后受到日本特有的社會(huì)和風(fēng)土的影響,漸漸與原生漢字產(chǎn)生了一定的偏差。本文圍繞著漢語和日語中的“出/入”,從其基本語義出發(fā)進(jìn)行對(duì)比研究,總結(jié)中日“出/入”語義中的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),并結(jié)合實(shí)例進(jìn)行分析。此外,針對(duì)中日“出/入”在空間移動(dòng)意義上使用的不同,對(duì)比了在主觀認(rèn)知和客觀條件的影響下,中日意義相近的文章出現(xiàn)“出/入”選擇不同的情況,就為何出現(xiàn)這一情況進(jìn)行了調(diào)查,并對(duì)中日“出/入”在空間移動(dòng)層面進(jìn)行了分析和總結(jié)。接下來,本文還分析了中日“出/入”相關(guān)的同形詞,將收集到的中日“出/入”同形詞分為同形同義詞、同形類義詞、同形異義詞,結(jié)合日語教育對(duì)三類詞進(jìn)行中日文詞義和用法的比較分析。最后,通過調(diào)查中日“出/入”的使用頻率,對(duì)比“出/入”在漢語和日語中出現(xiàn)的總頻率和在不同文體中具體使用頻率的差異,并就中日“出/入”為何出現(xiàn)使用頻率上的不同進(jìn)行了總結(jié)和分析。 

【文章來源】:北京郵電大學(xué)北京市 211工程院校 教育部直屬院校

【文章頁數(shù)】:73 頁

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
要旨
序論
    1. 問題提起
    2. 先行研究
    3. 本稿の構(gòu)成
第一章 中國語の“出”と日本語の「出」の語義
    1.1 中國語“出”の語義
    1.2 日本語「出」の語義
    1.3 中國語と日本語「出」の共通點(diǎn)と相違點(diǎn)
第二章 中國語の“入”と日本語の「入」の語義
    2.1 中國語“入”の語義
    2.2 日本語「入」の語義
    2.3 中國語と日本語「入」の共通點(diǎn)と相違點(diǎn)
第三章 中國語の“出/入”と日本語の「出/入」の空間認(rèn)識(shí)
    3.1 中國語“出/入”の空間認(rèn)識(shí)
    3.2 日本語「出/入」の空間認(rèn)識(shí)
    3.3 中國語“出/入”と日本語「出る/入る」の空間認(rèn)識(shí)の共通點(diǎn)と相違點(diǎn)
第四章 「出」と「入」に関する日中同形語
    4.1 「出」に関する日中同形語
    4.2 「入」に関する日中同形語
    4.3 出/入」に関する日中同形同義語
    4.4 「出/入」に関する日中同形類義語
    4.5 「出/入」に関する日中同形異義語
    4.6 中國での日本語教育からみる「出/入」の同形語の比較
第五章 「出」と「入」が中國語と日本語に現(xiàn)れる頻度
    5.1 「出/入」が日本語に現(xiàn)れる頻度
    5.2 “出/入”が中國語に現(xiàn)れる頻度
    5.3 中國語と日本語「出/入」が各種類の文に現(xiàn)れる頻度の比較
結(jié)論
參考文獻(xiàn)
付錄
謝辭
修士期間中研究成果


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]試探“進(jìn)、出”的位移事件表達(dá)[J]. 范立珂.  西安外國語大學(xué)學(xué)報(bào). 2016(04)
[2]從視點(diǎn)的角度分析“V+出す”的意義[J]. 孫穎,鄭宇超.  解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào). 2005(01)
[3]“出”、“入”語素義分析──在《現(xiàn)代漢語詞典》釋義基礎(chǔ)上的再探索[J]. 史錫堯.  辭書研究. 2001(03)
[4]從認(rèn)知角度看漢語的空間隱喻[J]. 藍(lán)純.  外語教學(xué)與研究. 1999(04)
[5]“進(jìn)”對(duì)“入”的歷時(shí)替換[J]. 李宗江.  中國語文. 1997(03)
[6]中日同形詞詞義差異原因淺析[J]. 潘鈞.  日語學(xué)習(xí)與研究. 1995(03)

博士論文
[1]近代漢語復(fù)合趨向動(dòng)詞句法語義研究[D]. 楊宇楓.北京大學(xué) 2013

碩士論文
[1]與日語復(fù)合動(dòng)詞「V出す」和「V出る」對(duì)應(yīng)的漢語表達(dá)方式[D]. 李艷茹.上海師范大學(xué) 2015
[2]漢語“進(jìn)/出”與韓國語“(?)”的對(duì)比[D]. 全香蘭.延邊大學(xué) 2010



本文編號(hào):3231633

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3231633.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3ef9b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com