壯泰語存現(xiàn)句比較研究
發(fā)布時間:2021-06-15 19:02
存現(xiàn)句是語言中常見的一種句子,無論在何種語言都需要表達(dá)存現(xiàn),但是不同的語言有不同的表達(dá)方式和思維方式。本研究在前人研究基礎(chǔ)上,運(yùn)用三個平面理論方法、語言對比法、描寫與解釋相結(jié)合的方法對壯泰語存現(xiàn)句進(jìn)行對比分析。壯語和泰語屬于親屬語言,具有深遠(yuǎn)的歷史淵源,F(xiàn)有的研究大多沒有直接將壯語和泰語放在一起討論存現(xiàn)句上的異同,壯泰語存現(xiàn)句對比研究還存在著空白,故本文認(rèn)為壯泰語存現(xiàn)句的對比研究是具有意義的。本文首先對壯泰語存現(xiàn)句的研究現(xiàn)狀進(jìn)行回顧,然后界定存現(xiàn)句的定義和范圍,再分別從語法、語義、語用層面上對壯泰語存現(xiàn)句進(jìn)行對比,分析其異同,最后總結(jié)前文的主要觀點(diǎn)。通過對比,可以更好地從不同角度觀察壯語和泰語的存現(xiàn)句的異同,尋找二者的語言特點(diǎn)。
【文章來源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 研究的緣起和價值
一 研究的緣起
二 研究的價值
第二節(jié) 研究綜述
一 壯語存現(xiàn)句研究
二 泰語存現(xiàn)句研究
三 漢語存現(xiàn)句研究
第三節(jié) 研究方法、語料來源及體例說明
一 研究方法
二 語料來源及體例說明
第二章 壯泰語存現(xiàn)句句法對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句的界定和范圍
第二節(jié) 存現(xiàn)句的構(gòu)成
一 存現(xiàn)句A段
二 存現(xiàn)句B段
三 存現(xiàn)句C段
第三節(jié) 壯泰語存現(xiàn)句句式對比
一 處所詞語+系動詞+名詞或名詞性詞組
二 處所詞語+動詞+名詞性詞組+時態(tài)助詞
三 處所詞語+動詞+趨向詞+名詞或名詞性詞組
四 處所詞語+光桿動詞+名詞性詞組
五 系動詞+名詞或名詞性詞組
六 名詞性詞語
第四節(jié) 存現(xiàn)句體貌對比分析
一 持續(xù)體
二 起始體
三 完成體
四 經(jīng)歷體
第五節(jié) 小結(jié)
第三章 壯泰語存現(xiàn)句語義對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句各段的語義特征對比分析
一 A段的語義特征
二 B段的語義特征
三 C段的語義特征
第二節(jié) 存現(xiàn)句的語義指向?qū)Ρ确治?br> 一 狀語的語義指向
二 補(bǔ)語的語義指向
三 定語的語義指向
第三節(jié) 存現(xiàn)句的施受關(guān)系對比分析
一 施事賓語
二 受事賓語
三 中性賓語
第四節(jié) 小結(jié)
第四章 壯泰語存現(xiàn)句語用對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句主題和焦點(diǎn)對比分析
一 主題和述題
二 焦點(diǎn)
第二節(jié) 存現(xiàn)句行為類型對比分析
一 敘述型
二 判斷型
第三節(jié) 小結(jié)
第五章 結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]勾漏粵語與壯語存在動詞的比較研究[J]. 黃美新,楊奔. 廣西社會科學(xué). 2013(10)
[2]壯語的體標(biāo)記簡析[J]. 陸天橋. 百色學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]漢語“有"字句與泰語“■”字句的對比研究[J]. 齊春紅,王冬梅. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版). 2009(05)
[4]白傣語與泰語的比較研究[J]. 刀潔. 云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2009(03)
[5]泰語里的漢語借詞“是”[J]. 薄文澤. 民族語文. 2008(01)
[6]泰語的指示詞——兼談侗臺語指示詞的調(diào)查與定性[J]. 薄文澤. 民族語文. 2006(06)
[7]論方位詞做存現(xiàn)句A段的條件[J]. 潘文. 徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào). 2005(01)
[8]存現(xiàn)句在不同語體中的差異考察[J]. 潘文. 修辭學(xué)習(xí). 2003(06)
[9]論存現(xiàn)句的性質(zhì)和范圍[J]. 潘文. 連云港師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2003(03)
[10]20世紀(jì)80年代以后存在句研究的新發(fā)展[J]. 潘文. 語文研究. 2002(03)
博士論文
[1]壯語方言體標(biāo)記研究[D]. 曹凱.中央民族大學(xué) 2012
[2]壯語體貌范疇研究[D]. 梁敢.中央民族大學(xué) 2010
碩士論文
[1]漢語“著[(?)]”與泰語“(?)”的比較研究[D]. 張偉君.云南民族大學(xué) 2017
[2]存現(xiàn)句的跨語言研究[D]. 李芳情.南昌大學(xué) 2014
[3]漢泰語存現(xiàn)句對比研究[D]. 楊成豐.廣西民族大學(xué) 2014
[4]馬山壯語語法調(diào)查與研究[D]. 謝海洋.廣西大學(xué) 2012
[5]大新壯語語法調(diào)查與研究[D]. 盧業(yè)林.廣西大學(xué) 2011
本文編號:3231603
【文章來源】:廣西民族大學(xué)廣西壯族自治區(qū)
【文章頁數(shù)】:81 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
摘要
abstract
第一章 緒論
第一節(jié) 研究的緣起和價值
一 研究的緣起
二 研究的價值
第二節(jié) 研究綜述
一 壯語存現(xiàn)句研究
二 泰語存現(xiàn)句研究
三 漢語存現(xiàn)句研究
第三節(jié) 研究方法、語料來源及體例說明
一 研究方法
二 語料來源及體例說明
第二章 壯泰語存現(xiàn)句句法對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句的界定和范圍
第二節(jié) 存現(xiàn)句的構(gòu)成
一 存現(xiàn)句A段
二 存現(xiàn)句B段
三 存現(xiàn)句C段
第三節(jié) 壯泰語存現(xiàn)句句式對比
一 處所詞語+系動詞+名詞或名詞性詞組
二 處所詞語+動詞+名詞性詞組+時態(tài)助詞
三 處所詞語+動詞+趨向詞+名詞或名詞性詞組
四 處所詞語+光桿動詞+名詞性詞組
五 系動詞+名詞或名詞性詞組
六 名詞性詞語
第四節(jié) 存現(xiàn)句體貌對比分析
一 持續(xù)體
二 起始體
三 完成體
四 經(jīng)歷體
第五節(jié) 小結(jié)
第三章 壯泰語存現(xiàn)句語義對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句各段的語義特征對比分析
一 A段的語義特征
二 B段的語義特征
三 C段的語義特征
第二節(jié) 存現(xiàn)句的語義指向?qū)Ρ确治?br> 一 狀語的語義指向
二 補(bǔ)語的語義指向
三 定語的語義指向
第三節(jié) 存現(xiàn)句的施受關(guān)系對比分析
一 施事賓語
二 受事賓語
三 中性賓語
第四節(jié) 小結(jié)
第四章 壯泰語存現(xiàn)句語用對比分析
第一節(jié) 存現(xiàn)句主題和焦點(diǎn)對比分析
一 主題和述題
二 焦點(diǎn)
第二節(jié) 存現(xiàn)句行為類型對比分析
一 敘述型
二 判斷型
第三節(jié) 小結(jié)
第五章 結(jié)語
附錄
參考文獻(xiàn)
后記
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]勾漏粵語與壯語存在動詞的比較研究[J]. 黃美新,楊奔. 廣西社會科學(xué). 2013(10)
[2]壯語的體標(biāo)記簡析[J]. 陸天橋. 百色學(xué)院學(xué)報(bào). 2013(01)
[3]漢語“有"字句與泰語“■”字句的對比研究[J]. 齊春紅,王冬梅. 云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對外漢語教學(xué)與研究版). 2009(05)
[4]白傣語與泰語的比較研究[J]. 刀潔. 云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版). 2009(03)
[5]泰語里的漢語借詞“是”[J]. 薄文澤. 民族語文. 2008(01)
[6]泰語的指示詞——兼談侗臺語指示詞的調(diào)查與定性[J]. 薄文澤. 民族語文. 2006(06)
[7]論方位詞做存現(xiàn)句A段的條件[J]. 潘文. 徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào). 2005(01)
[8]存現(xiàn)句在不同語體中的差異考察[J]. 潘文. 修辭學(xué)習(xí). 2003(06)
[9]論存現(xiàn)句的性質(zhì)和范圍[J]. 潘文. 連云港師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào). 2003(03)
[10]20世紀(jì)80年代以后存在句研究的新發(fā)展[J]. 潘文. 語文研究. 2002(03)
博士論文
[1]壯語方言體標(biāo)記研究[D]. 曹凱.中央民族大學(xué) 2012
[2]壯語體貌范疇研究[D]. 梁敢.中央民族大學(xué) 2010
碩士論文
[1]漢語“著[(?)]”與泰語“(?)”的比較研究[D]. 張偉君.云南民族大學(xué) 2017
[2]存現(xiàn)句的跨語言研究[D]. 李芳情.南昌大學(xué) 2014
[3]漢泰語存現(xiàn)句對比研究[D]. 楊成豐.廣西民族大學(xué) 2014
[4]馬山壯語語法調(diào)查與研究[D]. 謝海洋.廣西大學(xué) 2012
[5]大新壯語語法調(diào)查與研究[D]. 盧業(yè)林.廣西大學(xué) 2011
本文編號:3231603
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3231603.html
最近更新
教材專著