多模態(tài)翻譯教學的認知研究
發(fā)布時間:2021-05-21 09:25
多模態(tài)話語分析以系統(tǒng)功能語言學為理論框架,把包括語言在內(nèi)的各種符號看作是各自獨立而又相互作用的符號資源。將多模態(tài)話語分析理論引入到翻譯課堂教學的依據(jù)是什么?實施的途徑有哪些?建構(gòu)主義認為,教師的作用不是簡單地傳授知識,而是運用各種手段和資源為學生創(chuàng)造主動學習、互動合作的情境,這為多模態(tài)翻譯教學途徑提供了有力支撐。研究表明,創(chuàng)建多模態(tài)的學習環(huán)境能夠調(diào)動學習者的多種感官參與,增強學習的主動性、互動性與協(xié)作性,提高翻譯教學的效率。
【文章來源】:海外英語. 2020,(12)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)
1.1 系統(tǒng)功能語言學
1.2 建構(gòu)主義理論
2 多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學模式
3 模態(tài)的整合與翻譯課堂的優(yōu)化
4 結(jié)束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]具身認知視角下的課堂教學設(shè)計研究[J]. 張伯邑,陳焱. 軟件導刊(教育技術(shù)). 2018(08)
[2]中國多模態(tài)翻譯研究述評[J]. 許勉君. 廣東外語外貿(mào)大學學報. 2017(02)
[3]網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下口譯課多模態(tài)教學模式的構(gòu)建[J]. 陳衛(wèi)紅. 上海翻譯. 2014(03)
[4]多媒體畫面的美感經(jīng)驗分析[J]. 張伯邑,唐卓. 教育信息技術(shù). 2013(Z2)
[5]多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學模式構(gòu)建研究[J]. 李叢立,張小波. 中國電力教育. 2013(16)
[6]多模態(tài)環(huán)境下翻譯整合教學模式的探索[J]. 肖嫻. 英語教師. 2013(03)
[7]多模態(tài)背景下的翻譯教學模式[J]. 辜濤. 西華師范大學學報(哲學社會科學版). 2013(01)
[8]教師要運用好無聲語言[J]. 臧希. 文學教育(下). 2013(01)
[9]多模態(tài)符號學:理論基礎(chǔ),研究途徑與發(fā)展前景[J]. 李戰(zhàn)子,陸丹云. 外語研究. 2012(02)
[10]多媒體課件畫面的認知通道效應分析[J]. 張伯邑. 電化教育研究. 2011(12)
本文編號:3199463
【文章來源】:海外英語. 2020,(12)
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)
1.1 系統(tǒng)功能語言學
1.2 建構(gòu)主義理論
2 多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學模式
3 模態(tài)的整合與翻譯課堂的優(yōu)化
4 結(jié)束語
【參考文獻】:
期刊論文
[1]具身認知視角下的課堂教學設(shè)計研究[J]. 張伯邑,陳焱. 軟件導刊(教育技術(shù)). 2018(08)
[2]中國多模態(tài)翻譯研究述評[J]. 許勉君. 廣東外語外貿(mào)大學學報. 2017(02)
[3]網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下口譯課多模態(tài)教學模式的構(gòu)建[J]. 陳衛(wèi)紅. 上海翻譯. 2014(03)
[4]多媒體畫面的美感經(jīng)驗分析[J]. 張伯邑,唐卓. 教育信息技術(shù). 2013(Z2)
[5]多模態(tài)環(huán)境下的翻譯教學模式構(gòu)建研究[J]. 李叢立,張小波. 中國電力教育. 2013(16)
[6]多模態(tài)環(huán)境下翻譯整合教學模式的探索[J]. 肖嫻. 英語教師. 2013(03)
[7]多模態(tài)背景下的翻譯教學模式[J]. 辜濤. 西華師范大學學報(哲學社會科學版). 2013(01)
[8]教師要運用好無聲語言[J]. 臧希. 文學教育(下). 2013(01)
[9]多模態(tài)符號學:理論基礎(chǔ),研究途徑與發(fā)展前景[J]. 李戰(zhàn)子,陸丹云. 外語研究. 2012(02)
[10]多媒體課件畫面的認知通道效應分析[J]. 張伯邑. 電化教育研究. 2011(12)
本文編號:3199463
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/3199463.html
最近更新
教材專著