贊比亞留學(xué)生習(xí)得對(duì)象類介詞“對(duì)、向、給”的偏誤分析
【學(xué)位單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H195.3
【文章目錄】:
摘要
abstract
第1章 緒論
1.1 選題背景
1.2 研究目的及意義
1.3 研究方法
1.4 研究范圍
1.5 語(yǔ)料來(lái)源
1.6 介詞偏誤研究綜述
1.6.1 偏誤分析理論的研究
1.6.2 介詞本體研究
1.6.3 介詞偏誤研究
第2章 對(duì)象類介詞偏誤分析
2.1 介詞“對(duì)”的偏誤分析
2.1.1 介詞“對(duì)”的位置偏誤
2.1.2 介詞“對(duì)”的遺漏偏誤
2.1.3 介詞“對(duì)”的替換偏誤
2.2 介詞“向”的偏誤分析
2.2.1 介詞“向”的誤加
2.2.2 介詞“向”的遺漏偏誤
2.2.3 介詞“向”的替換偏誤
2.3 介詞“給”的偏誤分析
2.3.1 介詞“給”的誤加
2.3.2 介詞“給”的遺漏偏誤
2.3.3 介詞“給”的位置偏誤
2.3.4 介詞“給”的替換偏誤
2.4 本章小結(jié)
第3章 介詞偏誤產(chǎn)生的原因
3.1 受母語(yǔ)的影響
3.2 漢語(yǔ)知識(shí)的泛化
3.3 教學(xué)方式的影響
3.4 教材內(nèi)容的不足
3.5 學(xué)習(xí)方法的不恰當(dāng)
3.6 受學(xué)生漢語(yǔ)水平影響
第4章 教學(xué)策略
4.1 重視母語(yǔ)負(fù)遷移的影響
4.2 重視跨文化交際問(wèn)題
4.3 加強(qiáng)教學(xué)引導(dǎo)
4.3.1 系統(tǒng)教學(xué)
4.3.2 比較教學(xué)
4.3.3 語(yǔ)境教學(xué)
4.3.4 循序漸進(jìn)的教學(xué)
4.4 教材編寫(xiě)方面
4.4.1 注重注釋
4.4.2 關(guān)注分級(jí)
4.4.3 注重配合
4.5 改善學(xué)生學(xué)習(xí)方法
第5章 結(jié)論
參考文獻(xiàn)
附錄
致謝
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 鄧渝;;歐美中高級(jí)水平留學(xué)生對(duì)象類介詞習(xí)得順序初探——以南京大學(xué)海外教育學(xué)院歐美留學(xué)生為例[J];連云港師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2015年04期
2 許琨;;言語(yǔ)生成視角下留學(xué)生口語(yǔ)中介詞使用的考察與分析[J];華文教學(xué)與研究;2014年04期
3 戴秋思;王振來(lái);;日本留學(xué)生習(xí)得以介詞“給”為標(biāo)記句式的偏誤分析[J];渤海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2014年01期
4 陳海燕;薄巍;;老撾留學(xué)生漢語(yǔ)單項(xiàng)定語(yǔ)習(xí)得考察[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2013年02期
5 袁慧;;外國(guó)留學(xué)生介詞習(xí)得過(guò)程中的偏誤與教學(xué)設(shè)計(jì)[J];高等函授學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年12期
6 華相;;韓國(guó)留學(xué)生習(xí)得介詞“給”的偏誤分析及教學(xué)對(duì)策[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2009年01期
7 劉瑜;;中、高級(jí)學(xué)生介詞“在”習(xí)得情況考察及分析[J];海外華文教育;2007年01期
8 劉瑜;;中、高級(jí)學(xué)對(duì)生介詞“在”習(xí)得情況考查及分析[J];中山大學(xué)研究生學(xué)刊(社會(huì)科學(xué)版);2006年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 佳妮(E.Jani Alwis Samarakoon);漢語(yǔ)空間介詞與僧伽羅語(yǔ)對(duì)應(yīng)形式對(duì)比研究[D];華中師范大學(xué);2017年
2 劉巖;現(xiàn)代漢語(yǔ)運(yùn)動(dòng)事件表達(dá)模式研究[D];南開(kāi)大學(xué);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 烏云嘎;蒙古國(guó)留學(xué)生現(xiàn)代漢語(yǔ)依據(jù)介詞習(xí)得研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2017年
2 葉雪媛;柬埔寨學(xué)生漢語(yǔ)介詞使用偏誤分析及介詞教學(xué)研究[D];江西師范大學(xué);2017年
3 SHAKIROVA SEVARA(白雪羽);漢語(yǔ)“依據(jù)類介詞”在俄語(yǔ)中的對(duì)應(yīng)表達(dá)及教學(xué)策略研究[D];吉林大學(xué);2017年
4 MARZIYEH MIRTAJADDINI(嘉蜜);伊朗漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者介詞“從”偏誤分析及教學(xué)策略[D];浙江大學(xué);2017年
5 趙伊然;留學(xué)生介詞結(jié)構(gòu)“關(guān)于”“對(duì)于”式話題句的教學(xué)研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2017年
6 戴勤;基于漢泰對(duì)比和中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)對(duì)象介詞的類型學(xué)特征考察[D];云南師范大學(xué);2017年
7 麥合地;突尼斯學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)介詞“在、給、對(duì)”的偏誤分析[D];天津師范大學(xué);2017年
8 劉暢;基于中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的方式、依據(jù)類介詞偏誤的研究[D];河北師范大學(xué);2017年
9 甜甜(HANAN YASSIR);阿拉伯國(guó)家學(xué)生漢語(yǔ)介詞“在“從”“對(duì)”、“向”習(xí)得偏誤分析[D];南京大學(xué);2017年
10 娜塔莉亞;漢俄空間關(guān)系介詞對(duì)比及偏誤分析[D];南京師范大學(xué);2017年
本文編號(hào):2872313
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2872313.html