學(xué)生對口譯教材期望的訪談與分析
發(fā)布時間:2020-09-05 08:25
建構(gòu)主義是在研究兒童認知發(fā)展的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,如今也廣泛地應(yīng)用到教育學(xué)領(lǐng)域。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論強調(diào),學(xué)生作為學(xué)習(xí)過程的中心和主體,要對所學(xué)到的新知識進行吸收和整合,以及對原有認知結(jié)構(gòu)的重造和改組。本文從建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的角度出發(fā),旨在了解口譯專業(yè)學(xué)生對于口譯教材的期望,并基于此提出對進一步完善口譯教材的啟示。為了探究這一問題,本文選取了六名來自國內(nèi)某外語院?谧g專業(yè)的學(xué)生進行半結(jié)構(gòu)化訪談,在建構(gòu)主義的理論指導(dǎo)下,了解他們作為教材使用者對口譯教材的需求和期望,以期對未來口譯教材的編寫提供一些參考。通過訪談發(fā)現(xiàn),受訪者希望在口譯教材中看到更多代表性強的、覆蓋更多領(lǐng)域的練習(xí)材料;希望練習(xí)材料的音頻能兼具清晰度和真實感,在后期錄制音頻時盡量還原真實情境;希望以更加豐富的形式呈現(xiàn)譯前準備;希望教材中能將口譯技巧與實例相結(jié)合;希望能提供多樣化的、能體現(xiàn)口譯特點的參考譯文;希望紙質(zhì)教材與電子資源相結(jié)合,建立立體化教材。
【學(xué)位單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H059-4
【學(xué)位單位】:北京外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2018
【中圖分類】:H059-4
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳翔;;試論口譯教材中口語體參考譯文的設(shè)置問題[J];出版發(fā)行研究;2015年12期
2 陶友蘭;;中國傳統(tǒng)譯論的戰(zhàn)略傳承與傳播:翻譯教材建設(shè)視角[J];上海翻譯;2015年04期
3 許文勝;;大數(shù)據(jù)時代iBooks口譯教材的研編與應(yīng)用[J];中國翻譯;2015年03期
4 王茜;劉和平;;2004—2013中國口譯研究的發(fā)展與走向[J];上海翻譯;2015年01期
5 許文勝;;全媒體口譯定制教材中的協(xié)同創(chuàng)新[J];翻譯論壇;2014年01期
6 黃遠鵬;;建構(gòu)主義視閾下的翻譯教學(xué)[J];外語界;2013年06期
7 高彬;徐s
本文編號:2812791
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2812791.html
最近更新
教材專著