東干中級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述體語(yǔ)篇銜接手段習(xí)得情況及教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H195.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 趙成新;留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤目的語(yǔ)因素考察[J];周口師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年04期
2 陳晨;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)在篇章連貫方面的常見(jiàn)偏誤[J];四川大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年03期
3 趙成新;外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接方式偏誤分析[J];臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
4 陳晨;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生中高級(jí)漢語(yǔ)篇章銜接考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2005年01期
5 楊春;英語(yǔ)國(guó)家學(xué)生初級(jí)漢語(yǔ)語(yǔ)篇照應(yīng)偏誤考察[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2004年03期
6 張德祿;論銜接關(guān)系——話語(yǔ)組成機(jī)制研究[J];外語(yǔ)教學(xué);2003年01期
7 張述娟;;外國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇中邏輯銜接的偏誤分析[J];海外華文教育;2002年02期
8 肖奚強(qiáng);外國(guó)學(xué)生照應(yīng)偏誤分析——偏誤分析叢論之三[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2001年01期
9 曹秀玲;;韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇指稱現(xiàn)象考察[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2000年04期
10 張德祿;論語(yǔ)篇連貫[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2000年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 謝英科;中亞留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接偏誤研究[D];新疆師范大學(xué);2016年
2 陳晨;烏克蘭留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段偏誤分析及教學(xué)對(duì)策思考[D];安徽大學(xué);2015年
3 楊媛;留學(xué)生語(yǔ)篇銜接偏誤分析[D];黑龍江大學(xué);2014年
4 金貞束;中級(jí)水平韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇指稱現(xiàn)象偏誤分析[D];東北師范大學(xué);2012年
5 周圣芳;中高級(jí)韓國(guó)留學(xué)生敘事語(yǔ)篇省略偏誤研究[D];山東大學(xué);2011年
6 袁麗;留學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)篇中銜接手段之連接使用研究[D];華東師范大學(xué);2009年
7 林雪鳳;泰國(guó)初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者敘述體語(yǔ)篇銜接之研究[D];廈門(mén)大學(xué);2008年
8 楊麗峗;中級(jí)階段以英語(yǔ)為母語(yǔ)的留學(xué)生敘事文體篇章照應(yīng)使用情況分析[D];華東師范大學(xué);2007年
9 孫西瑾;越南留學(xué)生詞匯銜接中復(fù)現(xiàn)手段的考察分析[D];廣西師范大學(xué);2005年
10 張述娟;漢語(yǔ)篇章中主要的銜接方式及留學(xué)生偏誤考察[D];暨南大學(xué);2003年
本文編號(hào):2780163
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2780163.html