土耳其的語(yǔ)文改革及其在現(xiàn)代國(guó)家構(gòu)建中的歷史作用
發(fā)布時(shí)間:2020-04-09 03:04
【摘要】:本文運(yùn)用歷史文獻(xiàn)法對(duì)世界語(yǔ)言規(guī)劃歷史中比較成功的一次自上而下的語(yǔ)言規(guī)劃——土耳其語(yǔ)文改革的背景和發(fā)展進(jìn)程進(jìn)行了梳理,并運(yùn)用Cooper的八問(wèn)框架總結(jié)了土耳其語(yǔ)文規(guī)劃的八個(gè)方面,并著重對(duì)動(dòng)機(jī)和效果兩點(diǎn)進(jìn)行了深入分析,然后用Vedung的政策評(píng)估的目標(biāo)達(dá)成模式和附帶效果模式,對(duì)比分析了土耳其語(yǔ)言政策的執(zhí)行效果。最后得出結(jié)論:土耳其語(yǔ)文改革制定最初的目標(biāo)是:1.身份認(rèn)同和意識(shí)形態(tài)(為土耳其語(yǔ)和土耳其民族身份認(rèn)同建立聯(lián)系);2.工具性動(dòng)機(jī)(采用一種簡(jiǎn)單易學(xué)、適合土耳其語(yǔ)的文字系統(tǒng);便于學(xué)習(xí)西方科學(xué)文化知識(shí));3.不安全感(避免外來(lái)詞的影響;提高自身聲望)。土耳其文字改革如初期目標(biāo)一樣,實(shí)現(xiàn)了廢除舊文字系統(tǒng),找到適合土耳其語(yǔ)的新文字系統(tǒng),方便國(guó)民學(xué)習(xí)讀書寫字,從而帶動(dòng)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展的目的,土耳其語(yǔ)文改革也確實(shí)對(duì)加強(qiáng)土耳其語(yǔ)與土耳其民族之間的聯(lián)系起到了積極作用,但是,剔除阿語(yǔ)詞、波斯語(yǔ)詞卻沒(méi)有達(dá)成原來(lái)的目標(biāo)。究其原因,可能是因?yàn)槭艿健疤?yáng)語(yǔ)言理論”的影響,并沒(méi)有嚴(yán)格執(zhí)行消除計(jì)劃,或者,在消除了阿語(yǔ)詞、波斯語(yǔ)詞時(shí)卻引進(jìn)了西方的外來(lái)詞,而沒(méi)有找到有效的制造新詞、推廣使用的途徑,導(dǎo)致現(xiàn)在土耳其語(yǔ)仍然處在對(duì)外來(lái)詞的不安全感的泥沼中。此外,土耳其語(yǔ)文改革還產(chǎn)生了與其本來(lái)目標(biāo)不相匹配的附帶效果,如因政治傾向而產(chǎn)生的語(yǔ)言使用的分裂主義;文字系統(tǒng)的改革使得人們對(duì)舊文字逐漸感到陌生,能夠讀懂舊文字系統(tǒng)書寫的文章的人越來(lái)越少,無(wú)法讀寫原來(lái)的文字作品,就會(huì)導(dǎo)致與原來(lái)的傳統(tǒng)文化發(fā)生割裂,從而產(chǎn)生文化斷層;詞匯系統(tǒng)的改革則使得原來(lái)的詞匯庫(kù)變得貧乏,詞義表達(dá)籠統(tǒng)、不夠精確,多個(gè)意思相近的詞只能用一個(gè)詞來(lái)表示,對(duì)語(yǔ)言的使用產(chǎn)生了不便。就歷史意義來(lái)說(shuō),土耳其語(yǔ)文改革是土耳其現(xiàn)代化改革中十分重要的一環(huán),改革直接體現(xiàn)了凱末爾主義“六項(xiàng)原則”的思想。語(yǔ)文改革是實(shí)現(xiàn)“世俗主義”的一項(xiàng)重要舉措,語(yǔ)文改革使土耳其的文盲率大大降低,為現(xiàn)代土耳其教育奠定了基礎(chǔ)。
【圖文】:
全文研究思路
圖 2:一個(gè)土耳其音樂(lè)網(wǎng)站 2017 年土耳其語(yǔ)言日的宣傳(http://muzikonair.com/bugun-26-eylul-turk-dil-bayram從上至下文字內(nèi)容的翻譯:祝賀 9 月 2 日土耳其語(yǔ)言日的到來(lái)!
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H002
本文編號(hào):2620197
【圖文】:
全文研究思路
圖 2:一個(gè)土耳其音樂(lè)網(wǎng)站 2017 年土耳其語(yǔ)言日的宣傳(http://muzikonair.com/bugun-26-eylul-turk-dil-bayram從上至下文字內(nèi)容的翻譯:祝賀 9 月 2 日土耳其語(yǔ)言日的到來(lái)!
【學(xué)位授予單位】:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號(hào)】:H002
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 李琰;;土耳其在中亞地區(qū)的語(yǔ)言傳播戰(zhàn)略及其對(duì)我國(guó)漢語(yǔ)國(guó)際傳播的啟示[J];民族教育研究;2015年02期
2 王三義;;土耳其的近代化:一般道路與特殊問(wèn)題[J];史學(xué)集刊;2011年01期
3 馮璐璐;近現(xiàn)代土耳其伊斯蘭教法的世俗化改革[J];新疆社會(huì)科學(xué);2004年06期
4 張磊;土耳其語(yǔ)言文字改革與中國(guó)維、哈語(yǔ)文字改革的比較[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年05期
5 劉云;凱末爾改革中的伊斯蘭教[J];西北師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年01期
6 黃維民;凱末爾與世俗主義[J];西北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1996年04期
7 王遠(yuǎn)新;土耳其的語(yǔ)言改革(續(xù))[J];語(yǔ)言與翻譯;1992年04期
8 王遠(yuǎn)新;土耳其的語(yǔ)言改革[J];語(yǔ)言與翻譯;1992年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 張?jiān)?土耳其凱末爾世俗化改革研究[D];華東師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2620197
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2620197.html
最近更新
教材專著