天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

呼和浩特市的山西移民語言使用情況調(diào)查

發(fā)布時間:2020-04-09 03:25
【摘要】:呼和浩特市由于其地理位置上與山西省相毗鄰,再加上地廣人稀、就業(yè)壓力小,一直以來都吸引著山西省漢人遷徙至此。然而受到兩地社會生活、風(fēng)俗文化等方面存在的差異的影響,同屬晉語的呼市方言在其內(nèi)部又呈現(xiàn)出自身獨有的特點。因此,移民到這里的山西人不僅會面臨兩地不同文化和生活方式的差異,也要面臨兩地語言交流環(huán)境上的不同,這是影響山西移民能否更好地適應(yīng)移民地生活的重要因素。本文從山西移民的語言交流角度入手,采用社會語言學(xué)的研究手法對呼和浩特山西籍移民的語言使用狀況進行調(diào)查,從而更好地了解這些移民是否真正融入到呼和浩特的社會生活之中。文章從四個方面對山西移民進行了調(diào)查研究:第一,在語言使用上,對四種語言場合下他們的語言使用的情況進行了調(diào)查。這四種場合分別是:公共場合、學(xué)校場合、家庭場合以及與山西老鄉(xiāng)交流的場合。調(diào)查發(fā)現(xiàn)他們在公共場合較多的使用普通話,而在較為私密的語言環(huán)境如家庭內(nèi)部則選擇使用呼市方言。此外,由于這些山西移民大多是山西移民的后代,定居呼和浩特時間較長,大多會說呼市方言,卻對自己老家山西的方言相對很陌生。第二,在語碼轉(zhuǎn)換方面,調(diào)查了他們方言轉(zhuǎn)用普通話和普通話轉(zhuǎn)用方言的語碼轉(zhuǎn)換情況。由于大多數(shù)人掌握了呼市方言,因此無論是呼市方言轉(zhuǎn)用普通話還是普通話轉(zhuǎn)用呼市方言的情況都較多出現(xiàn),并且在他們看來這種情況是可以理解和接受的。第三,對山西移民關(guān)于普通話、山西老家方言和呼市方言的態(tài)度進行了分析。發(fā)現(xiàn)大多數(shù)移民對呼市方言和山西老家方言更有感情,而普通話則被他們視為一種交流的工具。第四,對山西移民關(guān)于蒙語借詞的掌握和使用進行了研究。發(fā)現(xiàn)大多數(shù)移民對那些有明顯蒙古語特征的詞匯的來源較為清楚,而對于那些早己融入方言乃至普通話的蒙語借詞的認識較為模糊。綜上,這些山西移民在呼和浩特的語言生活與當(dāng)?shù)厝嘶緹o異。
【圖文】:

受調(diào)查者,重差,小學(xué),占比


邐小學(xué)及以下逡逑圖2-1被調(diào)查者的文化程度(%)逡逑如圖2-1所示,從整體上看,受調(diào)查者中“大學(xué)及以上”、“高中”、“初中”、逡逑“小學(xué)及以下”四種學(xué)歷所占比重差距不大,比較平均。其中“初中”和“小學(xué)逡逑及以下”所占比重較高,這是由于在做問卷調(diào)查時主要以小學(xué)和初中為調(diào)查點進逡逑行了調(diào)查,因此學(xué)生所占比重相對較高。逡逑2.邋5垞籍逡逑在收回的250份問卷中有189人在祖籍處僅填寫了邋“山西省”這個大的范圍,逡逑他們中一部分是因為問卷問題設(shè)計忽略了提醒受調(diào)查者要具體將祖籍填寫到市逡逑級。另外一部分是因為從祖輩就開始定居呼和浩特,,至他們這一代己經(jīng)很多年了,逡逑因此他們只知道自己是山西移民的后代,卻難以說出具體是來自山西哪里的。逡逑在收回的61份將祖籍具體到縣市級的問卷結(jié)果中,經(jīng)筆者統(tǒng)一整理,將祖籍逡逑地統(tǒng)一為市級單位。結(jié)果如圖2-2所示。按照人數(shù)所占比重由大到小依次排列為忻逡逑州、大同、朔州、太原、?陽泉、原平、晉中、運城。其中原平為忻州管轄下的一逡逑個縣級市

地理方位,祖籍,朔州,名山


2.邋6.邋1時間逡逑通過對回收的問卷進行整理,筆者以“6-19歲”的青少年為基準對這250名山逡逑西移民定居呼和浩特的時間進行了歸納,如圖2-3所示:逡逑13逡逑
【學(xué)位授予單位】:陜西師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H172.2

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 馮學(xué)芳;;新西蘭華人移民語言使用和文化認同調(diào)查研究[J];英語廣場;2015年03期

2 陳建鋒;;庫區(qū)移民的語言態(tài)度和語言選擇研究——以江西萬安庫區(qū)客家移民為例[J];江西農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年04期

3 李振中;甘斐哲;;衡陽地區(qū)三峽移民語言適應(yīng)性問題調(diào)查與分析[J];南華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2012年05期

4 佟秋妹;;江蘇三峽移民語言態(tài)度調(diào)查分析[J];語言文字應(yīng)用;2012年01期

5 賈攀;;大連工作移民的語碼選擇[J];新西部(下旬.理論版);2011年05期

6 林華東;陳燕玲;;泉州地區(qū)三峽移民語言生活狀況調(diào)查[J];語言文字應(yīng)用;2011年02期

7 佟秋妹;李偉;;江蘇三峽移民語言選擇模式研究[J];語言文字應(yīng)用;2011年01期

8 徐大明;王玲;;城市語言調(diào)查[J];浙江大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2010年06期

9 李現(xiàn)樂;;語言資源與語言經(jīng)濟研究[J];經(jīng)濟問題;2010年09期

10 徐大明;;有關(guān)語言經(jīng)濟的七個問題[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2010年05期

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條

1 張楊;城市二代移民語言生活狀況考察[D];浙江師范大學(xué);2016年

2 陳龍琴;上海地區(qū)紹興移民的語碼轉(zhuǎn)換研究[D];上海大學(xué);2013年

3 臧宇;關(guān)于來粵湖北移民語言使用狀況的調(diào)查[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2008年

4 張晶晶;外地來滬白領(lǐng)青年的語言選擇[D];華東師范大學(xué);2006年

5 范文嫣;深圳特區(qū)河南移民的語碼選擇[D];暨南大學(xué);2006年

6 呂儉平;湖南省汨羅市大荊鎮(zhèn)的三峽移民和當(dāng)?shù)鼐用穹窖越佑|初期的詞匯比較研究[D];湖南師范大學(xué);2005年

7 雷紅波;上海青年工作移民的語碼選擇[D];華東師范大學(xué);2004年



本文編號:2620223

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2620223.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶7642d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com