天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

漢韓語否定式用法對比分析與教學方案

發(fā)布時間:2019-06-12 07:18
【摘要】:語言是人與人之間保持密切關(guān)系的關(guān)鍵,是不可或缺的重要工具,是最主要的溝通方式。不能正確使用語言就無法順利地進行交流,只有肢體語言是無法準確表達全部感情的。漢語作為國際普遍使用的語言之一,現(xiàn)已被廣大留學生所學習。學好漢語,不僅可以在中國順利地溝通學習,而且可以更好地體會中國漢語博大精深的文化。大多數(shù)初級漢語學習者,接觸最頻繁的是表示“否定”含義的副詞。本人對漢韓否定式的相同點與不同點有很大的研究興趣,通過對其相似性與差異性的研究可以達到正確使用韓語及漢語的目的,并對漢韓語言學習者有所啟示。 本論文首先討論該課題的研究背景、方法和目的。第一部分介紹漢語否定詞“不”、“沒(有)”、“別”的用法。第二部分介紹韓語否定詞“(?)”、“(?)”、“-(?)”的用法。第三部分對漢韓否定式的相同點與不同點進行研究。第四部分是本論文的重點,通過調(diào)查問卷方法,,對中韓學生進行漢韓否定式的教學調(diào)查分析,其中涉及“中國學習者在中國學習韓語”和“韓國學習者在韓國學習漢語”兩方面問題。并得出對中韓學習者學習韓漢語言的建議。
[Abstract]:Language is the key to maintain a close relationship between people, is an indispensable and important tool, is the most important way of communication. If you can't use language correctly, you can't communicate smoothly, and only body language can't express all your feelings accurately. As one of the most commonly used languages in the world, Chinese has been learned by the majority of foreign students. Learning Chinese well can not only communicate and learn smoothly in China, but also better understand the extensive and profound culture of Chinese. Most primary Chinese learners are most frequently exposed to adverbs that denote the meaning of negation. I have great interest in the similarities and differences between Chinese and Korean negatives. Through the study of their similarities and differences, we can achieve the purpose of using Korean and Chinese correctly, and enlighten Chinese and Korean language learners. First of all, this paper discusses the research background, method and purpose of the subject. The first part introduces the usage of Chinese negative words "no", "no (have)" and "no". The second part introduces the Korean negative words "(?)", "- (?)" The use of. The third part studies the similarities and differences between Chinese and Korean negatives. The fourth part is the focus of this thesis, through the questionnaire method, the Chinese and Korean negative teaching analysis is carried out, which involves two aspects: "Chinese learners learn Korean in China" and "Korean learners learn Chinese in Korea". And get some suggestions for Chinese and Korean learners to learn Korean and Chinese language.
【學位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H195.3

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前8條

1 顧小濤;;“別+A”祈使構(gòu)式的語法轉(zhuǎn)喻研究[J];阜陽師范學院學報(社會科學版);2013年04期

2 李鐵根;不"、"沒(有)"的用法及其所受的時間制約[J];漢語學習;2003年02期

3 陳垂民;說“不”和“沒有”及其相關(guān)的句式[J];暨南學報(哲學社會科學);1988年01期

4 周莉;;“別說”類語用標記來源探討[J];漢語學報;2013年02期

5 王環(huán)宇;談?wù)劇安弧焙汀皼]”的語用區(qū)別及“不”和“沒”的位置[J];首都師范大學學報(社會科學版);2000年S3期

6 王燦龍;;關(guān)于“沒(有)”跟“了”共現(xiàn)的問題[J];世界漢語教學;2006年01期

7 郭銳;;衍推和否定[J];世界漢語教學;2006年02期

8 張孝忠;“不”和“沒(有)”用法舉例——兼與英語“not”和“no”的對比[J];語言教學與研究;1984年04期



本文編號:2497839

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2497839.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶58484***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com