標(biāo)記模式視域下的廣告語篇語碼混合
[Abstract]:As a special verbal communication between advertisers and consumers, advertising has become an indispensable element of modern life. Advertising texts, especially those embedded in English in the subject language, are becoming more and more popular. This paper studies the phenomenon of mixed English and Chinese advertising codes in urban newspapers by using the Chinese-English mixed advertising text as the corpus and the marker pattern as the theoretical framework to investigate the phenomenon of the mixing of English and Chinese advertising codes in urban newspapers. English code syntax mainly includes phrases, clauses and English letters, in which the phrases are mainly noun phrases and verb phrases. E, spa,PK are English codes with higher frequency of use. They not only convey and inform the audience of specific products or services, but also add fashion, elegance, innovation, and more easily to attract the attention of the socio-pragmatic functions of the text.
【作者單位】: 南京師范大學(xué)外國語學(xué)院;
【基金】:江蘇高校優(yōu)勢學(xué)科建設(shè)工程資助項(xiàng)目(代碼20110101)的中期成果
【分類號(hào)】:H052
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 楊梅;;認(rèn)知語境與廣告語篇的文化互文性[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2007年04期
2 劉佳佳;劉韶方;;語用預(yù)設(shè)在廣告語篇中的功能[J];中國教師;2007年S2期
3 靳薇;;淺析廣告語篇的會(huì)話含意[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào)(高等教育版);2007年S2期
4 紀(jì)文穎;;從會(huì)話含意看廣告語篇信息度[J];安徽文學(xué)(下半月);2009年04期
5 胡元江;;廣告的兩種互文性[J];外語研究;2009年01期
6 馮珍娟;;廣告語篇中的語碼轉(zhuǎn)換及其語用功能[J];浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2009年01期
7 張晨;;互文性視角下的廣告語篇分析[J];長春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(高教版);2009年04期
8 沈穎;;廣告語篇的功能分析[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2010年04期
9 張黎;李瑞娥;;短信廣告語言研究[J];長江學(xué)術(shù);2011年01期
10 羅芳春;徐紅梅;孫存志;;漢語廣告語篇中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性分析[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 萬麗媛;;從引用看語篇的互文性[A];江西省語言學(xué)會(huì)2007年年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前5條
1 隋必好;漢英廣告語篇中的預(yù)設(shè)研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
2 李桔元;廣告語篇中的意識(shí)形態(tài)研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
3 武建國;當(dāng)代漢語公共話語中的篇際互文性研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
4 池東恩;朝漢雙語教育與語言使用研究[D];延邊大學(xué);2010年
5 李克;轉(zhuǎn)喻的修辭批評研究[D];上海外國語大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李璇;漢語電視廣告語在中高級來華留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究[D];重慶師范大學(xué);2011年
2 劉曦;基于概念整合理論的商業(yè)廣告語解讀[D];西南大學(xué);2011年
3 周葉;基于關(guān)聯(lián)理論的漢英語碼混合現(xiàn)象研究[D];河北大學(xué);2013年
4 吳奕絢;對廣告語篇的人際功能分析[D];中山大學(xué);2010年
5 王瑩瑩;模因視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)廣告語研究[D];山西財(cái)經(jīng)大學(xué);2010年
6 周媛媛;從認(rèn)知語用學(xué)角度分析語境對廣告語篇的影響[D];江蘇科技大學(xué);2011年
7 楊平;公益廣告語中隱喻的研究[D];沈陽師范大學(xué);2012年
8 李娟;英漢化妝品廣告語的認(rèn)知研究[D];湖南師范大學(xué);2013年
9 石明星;公益廣告語的勸說功能研究[D];江南大學(xué);2012年
10 蔣琴;大學(xué)校園里英漢語碼混合語言現(xiàn)象考察[D];湘潭大學(xué);2011年
,本文編號(hào):2461021
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2461021.html