《五燈會(huì)元》比擬句式研究
[Abstract]:This paper gives a thorough description of the usage of the comparative sentence pattern in the Zen motto of the Southern Song Dynasty, and constructs the system of the analogy sentence pattern, and reveals the characteristics of the comparison sentence pattern from the synchronic point of view. And from the diachronic point of view, this paper examines the origin and evolution of all kinds of comparative paraphernalia. In "Wujianghui Yuan," there are mainly "similar" analogies, "such as" analogy "," Yu "," bi "," if "," same ", and" similar, "and" similar "," similar ". The analogy between "and" is compared with that of the mashup and so on. From the point of view of sentence form, there are two forms of analogy sentence pattern in Wujianhui Yuan. One is more than the similar sentence pattern "X such as Yiran / Yi / ear", but it is very rare, and relatively more is by the analogy verb "similar, like, for example," in comparison with the sentence pattern "X such as Yiran / ear". A similar sentence pattern, such as a "similar sentence" composed of "etc." From the point of view of the generation times, the comparative sentence patterns in Wudenghui Yuan can be divided into the ancient times, the middle ancient generation and the new generation since the Tang and Song dynasties, which have three different levels of sentence patterns, and there is a development in the inheritance. In the ancient times, the analogy patterns produced in the Middle antiquity occupied a dominant position in Wudenghui Yuan, which was mainly manifested in the quantity. The quantity was 2.5 times that of the similar sentence pattern since the Tang and Song dynasties, so the inheritance was more than the development. In terms of composition, the structure of the quasi-sentence is more complex than in the past. Noumenon X and Noumenon Y are not only nominative but also verb-like, even extended to phrases. From the appearance frequency, the analogy sentence pattern "X such as Y" in "five Lantern meeting Yuan" is the highest frequency analogy sentence pattern in this period, up to 274 cases. The analogy sentence pattern "X like Y", "X Adv like Y", "X is still Y", "X like Y" and "X like Y" are the high frequency analogy sentence patterns in this period. "X if Y" and "X are the same as Y" are not high frequency in this period, but the frequency of other analogy patterns is very low, both of which are less than 10 cases (including 10 cases). In the aspect of grammatical function, the verb-object structure of "analogy verb Y" or "analogy verb Y similarity" is mainly used as predicate and occasional adverbial in the verb-object structure of "Wuyuanhui Yuan" in the sentence pattern of "analogy verb Y" or "analogy verb Y similarity". As far as the development trend is concerned, it can be seen from the comparison with Zen documents of Tang and Song dynasties, Zutang Collection of Tang and Song dynasties, Book of Lights of Jingdezhuan, quotation of Ancient Zhonghu, and Confucian quotation of the Southern Song Dynasty, Zhu Zi language Category. The frequency of comparing sentence patterns in Wudang meeting Yuan is increasing gradually. "X looks like Y", "X is Y", "X looks like Y". "X Adv Y", "X and Y et al." and "X if Y similarity" have not been used in modern Chinese, and "X is Y similar", "X similar to Y", "X similar to Y" and "X similar to Y". "X-like Y similarity" and "X-Adv such as Y-similarity" have not been used in modern Chinese either. However, they developed to modern Chinese and eventually evolved into "X-like" similar sentence patterns, while other analogical sentence patterns have been used in modern Chinese.
【學(xué)位授予單位】:溫州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H146
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 徐復(fù)嶺;連動(dòng)短語(yǔ)前狀語(yǔ)的語(yǔ)義指向[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1986年03期
2 ;問(wèn)題征答答案選登 (一九八六年第二期)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1986年04期
3 陳亞敏;英語(yǔ)疊詞短語(yǔ)的漢譯[J];中國(guó)翻譯;1996年02期
4 楊振華;;兼語(yǔ)短語(yǔ)論析[J];長(zhǎng)治學(xué)院學(xué)報(bào);2009年03期
5 徐緯地;說(shuō)“趁……”短語(yǔ)的時(shí)間意動(dòng)性[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1984年03期
6 李富林;關(guān)于語(yǔ)法體系的構(gòu)想[J];殷都學(xué)刊;1991年01期
7 邢德波;述賓聯(lián)合短語(yǔ)與連動(dòng)短語(yǔ)辨析[J];濮陽(yáng)教育學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
8 岳利民;;多義的動(dòng)結(jié)式短語(yǔ)試析[J];廣西社會(huì)科學(xué);2005年12期
9 魏俊忠;;英語(yǔ)中否定概念的表達(dá)形式[J];遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào);2005年12期
10 張時(shí)陽(yáng);;“的”字短語(yǔ)研究綜述[J];語(yǔ)文學(xué)刊;2006年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 吳云芳;常寶寶;詹衛(wèi)東;;漢英雙語(yǔ)短語(yǔ)信息數(shù)據(jù)庫(kù)的構(gòu)建[A];第一屆學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2002年
2 楊波;戴勝海;;英漢機(jī)器翻譯中“OF-短語(yǔ)”的理解與翻譯[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
3 王茂林;林茂燦;;自然話(huà)語(yǔ)中的語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)及其音高模式[A];第六屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
4 陳桂成;;成語(yǔ)界說(shuō)與成語(yǔ)詞典立目[A];福建省辭書(shū)學(xué)會(huì)2003年會(huì)論文集[C];2003年
5 王安紅;陳明;肖娜;郭麗芬;呂士楠;;普通話(huà)語(yǔ)調(diào)短語(yǔ)中的音高下傾[A];第六屆全國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集(上)[C];2003年
6 方志煒;于水源;杜利民;;基于短語(yǔ)本位語(yǔ)法體系的混合模板漢語(yǔ)生成[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
7 諾明花;張立強(qiáng);劉匯丹;吳健;丁治明;;漢藏短語(yǔ)抽取[A];第五屆全國(guó)青年計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2010年
8 彭國(guó)珍;鄒綱;;基于漢英雙語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)述賓短語(yǔ)的自動(dòng)抽取[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
9 于洪志;陳貴萍;胡阿旭;;切分方式對(duì)漢藏學(xué)生句子閱讀影響的眼動(dòng)研究[A];第十一屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議論文集(一)[C];2011年
10 馬琳;陳叢梅;;《漢英奧林匹克詞典》的詞目確立原則[A];中國(guó)辭書(shū)學(xué)會(huì)雙語(yǔ)詞典專(zhuān)業(yè)委員會(huì)第七屆年會(huì)論文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 陳麗萍;從多義短語(yǔ)入手講授短語(yǔ)的結(jié)構(gòu)類(lèi)型和層次分析[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2010年
2 陶三平 袁志奇;青?傟(duì)四支隊(duì)勵(lì)志短語(yǔ)激活政治教育課堂[N];人民武警;2008年
3 dream;短信存儲(chǔ)我用短語(yǔ)U盤(pán)[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2004年
4 王義豹;談《重游緬湖》中一個(gè)短語(yǔ)的翻譯[N];中華讀書(shū)報(bào);2007年
5 蘇州實(shí)驗(yàn)中學(xué) 徐連根;從一道習(xí)題看短語(yǔ)互文[N];蘇州日?qǐng)?bào);2005年
6 張震震;初中語(yǔ)文語(yǔ)法巧講[N];中國(guó)教育資訊報(bào);2002年
7 鄭紅;寫(xiě)廉政短語(yǔ) 發(fā)警示信息[N];中國(guó)船舶報(bào);2003年
8 邵敬敏;“進(jìn)口汽車(chē)”的歧解[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2008年
9 ;NEC PaPeRo[N];中國(guó)計(jì)算機(jī)報(bào);2001年
10 垂天翼;輕松迎接泡時(shí)代[N];中國(guó)電腦教育報(bào);2002年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李晶潔;語(yǔ)料庫(kù)數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的學(xué)術(shù)英語(yǔ)文本短語(yǔ)序列研究[D];上海交通大學(xué);2010年
2 吳曉芳;張斌語(yǔ)法思想研究[D];福建師范大學(xué);2009年
3 劉曉然;雙音短語(yǔ)的詞匯化[D];四川大學(xué);2007年
4 張明輝;認(rèn)知類(lèi)動(dòng)詞及相關(guān)句式研究[D];蘇州大學(xué);2008年
5 王茂林;普通話(huà)自然話(huà)語(yǔ)的韻律模式[D];中國(guó)社會(huì)科學(xué)院研究生院;2003年
6 郭姝慧;現(xiàn)代漢語(yǔ)致使句式研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2004年
7 戚曉杰;明清山東方言背景白話(huà)文獻(xiàn)特殊句式研究[D];山東大學(xué);2006年
8 吳麗英;詞項(xiàng)裝配與合并的最簡(jiǎn)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
9 曲英梅;基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢動(dòng)名化對(duì)比研究[D];東北師范大學(xué);2009年
10 張愛(ài)樸;英語(yǔ)虛化動(dòng)詞結(jié)構(gòu)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳霞;“險(xiǎn)些”類(lèi)句式探源[D];中南民族大學(xué);2010年
2 許玉潔;“NP+VP+AP”句式研究[D];河南大學(xué);2004年
3 趙瑾;幾種程形短語(yǔ)的自動(dòng)識(shí)別方法和語(yǔ)法特征的大規(guī)模調(diào)查研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2004年
4 閆姝;“還NP呢”句式研究[D];遼寧大學(xué);2012年
5 余娜;“A是B之一”句式研究[D];浙江師范大學(xué);2012年
6 張?zhí)鞓?“除非”類(lèi)句式的偏誤研究[D];吉林大學(xué);2012年
7 李明;論現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)“短語(yǔ)詞”[D];首都師范大學(xué);2000年
8 陳斌;中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)色彩詞短語(yǔ)理解的研究——短語(yǔ)類(lèi)型,學(xué)生水平及上下文的作用[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2004年
9 陳慧;并列式奇位嵌數(shù)短語(yǔ)“七X八Y”考察[D];上海師范大學(xué);2012年
10 曾美紅;現(xiàn)代漢語(yǔ)“隨p,q”句式研究[D];上海師范大學(xué);2012年
本文編號(hào):2444290
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2444290.html