現(xiàn)代漢語量詞色彩意義研究
[Abstract]:Quantifiers are very important parts of speech in modern Chinese. Some quantifiers contain rich image color, style color and emotion color, which is a major feature of Chinese quantifiers. This paper takes the commonly used quantifiers in modern Chinese included in Mr. Guo Xianzhen's Dictionary of usage of Modern Chinese quantifiers as the object of study, combined with previous studies, adopts cognitive analysis, contrastive analysis and case analysis, and so on. This paper studies the color meaning of quantifiers in an all-round way. The definition of quantifiers has gone through the process of development from unscientific to scientific, and the qualitative of quantifiers has undergone the development from being an appendage of other parts of speech to becoming an independent part of speech. Although the definition of quantifiers, qualitative process is long, but significant. Due to the uniqueness of Chinese grammatical structure, the complexity of quantifier system and the variety of sources, the classification of classifiers can not adopt a single standard of grammar or semantics, nor can it be divided into one level by one end. The classification of quantifier system must adopt multi-standard and multi-level division method. According to the above methods, the quantifier system can be divided into three categories: nominative quantifier, momentum quantifier and compound quantifier, in which nominative quantifier can be divided into individual quantifier, set quantifier, partial quantifier, measure word, sequential quantifier, category quantifier, capacity quantifier. Eight categories of temporary quantifiers, momentum words can be divided into special momentum words and borrowed momentum words. Compound quantifiers can be divided into nominal quantifier combination type, momentum word combination type, nominal quantifier and momentum word combination type according to their constituent elements. In modern Chinese, some individual quantifiers, aggregate quantifiers and momentum words contain rich color of image, style and emotion. It is found that the causes of the three color meanings in quantifiers are not the same. The origin of the color of quantifier image mainly comes from the borrowing mechanism of quantifier, which embodies the cognitive characteristics of people. According to the analysis method of cognitive linguistics, the image color of quantifiers can be divided into three types: similar appearance, partial integral and action-related. The stylistic color of quantifiers mainly stems from the influence of the linguistic environment. In the linguistic environment, the style of language plays a major role in the process of producing the stylistic color of quantifiers. According to the different styles, the language style color of quantifiers can be divided into spoken language style color and written language style color, and written language style color can also be divided into political criticism style color, literary language style color and so on. Some quantifiers also contain rich emotional color, the origin of which is mainly due to the influence of the attribute of the matching object, and the emotional color of the quantifier can be divided into four types: cherishing love, respecting praise, belittling satire and exaggeration. The color meaning of quantifiers is a factor that restricts the choice of quantifiers in the collocation of nominal quantities. In the linear combination of nominal quantities, it is also a noun, (?) A focal area of word interaction. The color meaning of quantifiers also plays an important role in the discrimination of synonym quantifiers. The existence of the synonym quantifier consummates the quantifier system and enhances the expression ability of the quantifier. The emotional color and stylistic color of quantifiers are two important aspects of distinguishing synonymous quantifiers. In modern Chinese, quantifiers not only act as units of measurement but also play a rich rhetorical role. It is found that the rhetorical function of quantifiers is closely related to the color meaning of quantifiers. From the three aspects of the color meaning of quantifiers, quantifiers play an important role in image depicting things, accurately conveying feelings, shaping the personality of characters, highlighting the style of language, and so on.
【學(xué)位授予單位】:揚(yáng)州大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H146.2
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李先銀;漢語個體量詞的產(chǎn)生及其原因探討[J];保定師范?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2002年01期
2 大河內(nèi)案憲,崔健;量詞的個體化功能[J];漢語學(xué)習(xí);1988年06期
3 羅日新;;從名(或動)、量的搭配關(guān)系看量詞特點(diǎn)[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào);1986年02期
4 李月炯;;量詞的修辭功能分析[J];南方論刊;2007年02期
5 年玉萍;;現(xiàn)代漢語量詞的色彩意義[J];時代文學(xué)(下半月);2008年04期
6 趙喜桃;簡論量詞的修辭功能[J];陜西師范大學(xué)繼續(xù)教育學(xué)報(bào);2000年03期
7 李敏,欒芳;漢語量詞的形象色彩[J];天津社會科學(xué);2003年04期
8 沈家煊;“語法化”研究綜觀[J];外語教學(xué)與研究;1994年04期
9 巴哈爾古力;淺談漢語量詞的形象色彩[J];伊犁師范學(xué)院學(xué)報(bào)(文理綜合版);1999年03期
10 邵敬敏;;動量詞的語義分析及其與動詞的選擇關(guān)系[J];中國語文;1996年02期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 周芍;名詞量詞組合的雙向選擇研究及其認(rèn)知解釋[D];暨南大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 王景萍;漢語量詞的語法、語義、語用特征——兼談對外漢語量詞教學(xué)[D];福建師范大學(xué);2001年
2 楊娜;漢語名詞、量詞匹配問題研究[D];廣西大學(xué);2004年
3 郭敏;基于認(rèn)知語言學(xué)的現(xiàn)代漢語形狀量詞詞義考察[D];北京語言大學(xué);2006年
4 李月炯;現(xiàn)代漢語量詞研究與對外漢語量詞教學(xué)[D];四川大學(xué);2007年
5 姜云龍;現(xiàn)代漢語物量詞研究[D];首都師范大學(xué);2008年
,本文編號:2432103
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2432103.html