天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

兩岸三地現(xiàn)行漢字字形研究與書同文

發(fā)布時間:2019-02-28 19:05
【摘要】:兩岸三地涵蓋的范圍僅指中國大陸、香港、臺灣,澳門的漢字字形規(guī)范尚不成熟,暫不將其考慮在內(nèi)。陸港臺現(xiàn)行漢字字形的差異是我們選擇這個題材進行探討的直接原因,這些差異表現(xiàn)為:繁簡字形的差異、常用字的差異、微別字形的差異、異體字的差異。這些差異對兩岸三地的書面交往、社會經(jīng)濟文化的發(fā)展、漢字的健康發(fā)展、漢字國際威望的提高,以及新時代人們要求書同文的愿望都形成了障礙。因此書同文建設(shè)就更為必要。 論文中的“書同文”特指記錄漢語的符號體系——漢字,雖然拼音、數(shù)字、標點等都是記錄漢語的重要組成部分,但限于篇幅,我們只討論漢字字形層面的書同文,“書”包括了印刷體和手寫體兩種漢字書寫形式。 論文分成五個部分:第一章,緒論。闡明選題意義及緣由,綜述當前漢字字形研究與書同文研究的現(xiàn)狀;第二章,繁簡之爭與書同文。量化分析陸港臺繁簡字的使用現(xiàn)狀,探討繁簡字與書同文的關(guān)系;第三章,常用字與書同文。統(tǒng)計歸納兩岸三地常用字字形以及收字差異,指出常用字的整合是書同文的基礎(chǔ);第四章,異體字與書同文。分析陸港臺異體字表中異體字的整理現(xiàn)狀,指出異體字的處理原則及方法直接關(guān)系到書同文的發(fā)展;第五章,書同文的展望。根據(jù)前幾章節(jié)的研究,分析書同文的可能性與復雜性,展望書同文的發(fā)展趨勢。 論文的結(jié)論是:漢字簡化是符合漢字歷史發(fā)展規(guī)律的,簡化不是單純地等于筆畫的減少、結(jié)構(gòu)的精簡。將來新的漢字簡化體系是現(xiàn)有簡化字的優(yōu)化和升級,是兩岸三地共同認可的簡化字體系,其簡化方法、簡化原則是結(jié)合兩岸三地漢字的實際情況而共同制定的,符合兩岸三地人們的共同愿望。新的書同文可能在新的簡化字體系中形成,所以我們認為中華民族新的書同文可以實現(xiàn),但任重道遠。
[Abstract]:The cross-strait coverage only refers to Chinese characters in mainland China, Hong Kong, Taiwan and Macao are not yet mature and will not be taken into account for the time being. The difference of Chinese characters in Lugang and Taiwan is the direct reason why we choose this subject. These differences are as follows: the difference of complex and simplified characters, the differences of common characters, the differences of micro-characters, and the differences of different characters. These differences pose obstacles to the written communication between the three places, the development of socio-economic culture, the healthy development of Chinese characters, the improvement of the international prestige of Chinese characters, and the desire of people in the new era to ask for the same text. Therefore, it is all the more necessary to construct the same text in this book. "Book with text" in this paper refers specifically to the symbolic system of recording Chinese-Chinese characters. Although Pinyin, numerals, punctuation and so on are all important components of recording Chinese, but limited to length, we only discuss the same text at the level of Chinese characters. The Book includes both printed and handwritten Chinese characters. The thesis is divided into five parts: chapter one, introduction. This paper clarifies the significance and reasons of the topic, and summarizes the present situation of the study of Chinese characters and the study of the same text. Chapter two, the dispute between the complex and simplified characters and the same text as the book. This paper quantitatively analyzes the current situation of the use of complex and simplified characters in Lugang and discusses the relationship between them and the same text as the book. Chapter three, the common characters and the book in the same text. It is pointed out that the integration of common characters is the foundation of the same text of the book, and the fourth chapter is about the different characters and the same text of the book. This paper analyzes the present situation of heterogeneous characters in Lugang and Taiwan, and points out that the processing principles and methods of heteromorphic characters are directly related to the development of the same text, and the fifth chapter, the prospect of the book and the same text. According to the research of previous chapters, this paper analyzes the possibility and complexity of co-text, and looks forward to the development trend of the same text. The conclusion of this paper is that the simplification of Chinese characters is in accordance with the law of the historical development of Chinese characters, and the simplification is not simply equal to the reduction of strokes and the simplification of structure. In the future, the new simplified system of Chinese characters is the optimization and upgrading of the existing simplified characters, and it is a simplified character system approved jointly by the three places on both sides of the strait. Its simplification method and principle of simplification are jointly formulated in the light of the actual situation of Chinese characters in the three places on both sides of the strait. In line with the common aspirations of people in the three places on both sides of the strait. The new book and text may be formed in the new simplified word system, so we think that the new book and text of the Chinese nation can be realized, but it has a long way to go.
【學位授予單位】:西南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H12

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 于虹;;繁簡字相關(guān)問題思辨[J];北華大學學報(社會科學版);2009年05期

2 許長安;;馬英九“識正書簡”述評[J];北華大學學報(社會科學版);2009年05期

3 彭澤潤;;“正體字、副體字”和“簡體字、繁體字”——從“識正書簡”和“識繁寫簡”看漢字規(guī)范[J];北華大學學報(社會科學版);2009年05期

4 李國英;;異體字的定義與類型[J];北京師范大學學報(社會科學版);2007年03期

5 張標;;“書同文”正形說質(zhì)疑[J];河北師范大學學報(社會科學版);1986年01期

6 王艾英,陳永舜;簡論臺灣《標準行書范本》的字形[J];華北電力大學學報(社會科學版);1999年02期

7 胡雙寶;海峽兩岸用字異同議[J];漢字文化;1993年03期

8 胡雙寶;;從香港中國語文學會建議恢復部分繁體字說起[J];漢字文化;2007年03期

9 徐德江;;繁簡字之我見[J];漢字文化;2008年04期

10 黃艷萍;;關(guān)于“同字”的認定[J];綿陽師范學院學報;2011年09期

相關(guān)會議論文 前1條

1 林允富;;語言文字應(yīng)用的“經(jīng)濟”原則和漢字的繁簡之爭[A];中國語文現(xiàn)代化學會2003年年度會議論文集[C];2003年

相關(guān)重要報紙文章 前1條

1 蘇培成;[N];語言文字周報;2007年

相關(guān)博士學位論文 前1條

1 張素格;海峽兩岸CJK字符集差異字形研究[D];河北大學;2011年

相關(guān)碩士學位論文 前8條

1 曹傳梅;海峽兩岸四地漢字“書同文”研究[D];山東師范大學;2011年

2 張華平;對《第一批異體字整理表》的考查[D];中國社會科學院研究生院;2003年

3 張丹;海峽兩岸“書同文”芻議[D];清華大學;2004年

4 解文艷;建國以來的漢字簡化研究[D];河北大學;2006年

5 劉曉燕;海峽兩岸漢字字形統(tǒng)一研究[D];西北大學;2007年

6 吳芳芳;《簡化字總表》中簡化字與其對應(yīng)繁體字理據(jù)性比較與分析[D];河北大學;2009年

7 安麗娟;繁體字三論[D];河北大學;2009年

8 劉建彪;GB13000漢字字符集異體關(guān)系研究[D];河北大學;2010年

,

本文編號:2432083

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2432083.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8ab51***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com