現(xiàn)代漢語結(jié)果體研究
[Abstract]:The study of body appearance has always been a hot topic in grammar research, and it is also one of the difficult points. Although the previous studies have made important progress in many aspects, the academic circles pay little attention to a very important sub-category in the category of body appearance, the result body. In view of this, we take the result aspect of modern Chinese as the object of this paper, generalize and explain its connotation and nature, and propose four criteria for distinguishing the result aspect marker to clarify the scope of the result aspect marker. In addition, the article also takes the result aspect "drop" as a case study, and analyzes its syntactic function and pragmatics in order to further deepen the understanding of the result aspect in the synchronic plane. The full text is divided into five chapters. The first chapter is the introduction. This paper mainly introduces the origin, theoretical background, research object, research method, chapter arrangement and corpus source of this paper. In the theoretical background, the following problems are emphasized: first, it is clear that the result aspect is a kind of "grammatical aspect", which is represented by grammatical markers on the syntactic plane. It must be an auxiliary word that has been completely empty and represents only grammatical meaning. Secondly, by combing the past aspect category research, it is clear that the aspect meaning must be combined with sentences. Although verbs are the main embodiment of aspect meaning, they are not the only ones. Thirdly, it clarifies the relationship between the choice of aspect and verb and the type of situation. The second chapter generalizes and explains the connotation and nature of the outcome aspect in modern Chinese. First of all, it summarizes the previous researches on the outcome aspect of modern Chinese, and then on the basis of the previous research results, The connotation of the result body is put forward: "the result body expresses the way of observing the stage in which the event is completed in the process of development of time and the result is obtained." And to explain this concept. Secondly, three properties of the result aspect of modern Chinese are put forward: non-complete whole, dynamic and bounded, and the three properties are explained in detail. Finally, according to the connotation and nature of the resultant body, it demonstrates the type of the situation which it can participate in. The third chapter is about the establishment of the result aspect markers in modern Chinese. On the basis of previous studies, this paper puts forward four criteria for distinguishing the markers of the result aspect of modern Chinese: (1) the meaning of the word has become empty and only means the grammatical meaning, not the lexical meaning; There is no causal semantic relation between verb (adjective) and aspect marker. (2) the argument can not be assigned in the sentence; (3) the non-interrogative sentence can not be answered alone; (4) the semantic feature of [complete] [result] can not be replaced by "Ze". Then according to these four criteria, we peel off one by one the empty resultant complement and the directional complement with the result meaning, and then establish the marker word of the result aspect. They are "zh 謾 o" from the resultant complement and "up" from the directional complement, up, down, up, nine. Finally, a comparative analysis is made between the result volume marker and the realized volume marker in order to better understand the meaning of the result volume. The fourth chapter is a case study of the outcome body. We choose "drop" as a case study, describe synchronic syntactic functions and pragmatics, and analyze the types of situation formation, and make an appropriate summary of its empty mechanism. The fifth chapter is the conclusion. This paper reviews and summarizes the content of this paper, points out the innovation and deficiency of this paper, and puts forward the prospect of the problems to be studied in the future.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:博士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H146
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 朱景松;;補(bǔ)語意義的引申和虛化[J];安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1987年04期
2 王力;漢語實(shí)詞的分類[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué));1959年02期
3 王光全;詞的同一性問題研究述評(píng)[J];吉林師范學(xué)院學(xué)報(bào);1995年04期
4 MariBromanOlsen,陳前瑞;《詞匯體與語法體的語義和語用模式》評(píng)介[J];當(dāng)代語言學(xué);2001年03期
5 沈家煊;實(shí)詞虛化的機(jī)制──《演化而來的語法》評(píng)介[J];當(dāng)代語言學(xué);1998年03期
6 左思民;;動(dòng)詞的動(dòng)相分類[J];華東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年01期
7 左思民;;漢語時(shí)體標(biāo)記系統(tǒng)的古今類型變化[J];漢語學(xué)報(bào);2007年02期
8 李曉琪;說說“動(dòng)詞+到”[J];漢語學(xué)習(xí);1982年01期
9 李臨定;究竟哪個(gè)“補(bǔ)”哪個(gè)?——“動(dòng)補(bǔ)”格關(guān)系再議[J];漢語學(xué)習(xí);1984年02期
10 薛紅;后項(xiàng)虛化的動(dòng)補(bǔ)格[J];漢語學(xué)習(xí);1985年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 潘海峰;動(dòng)后“上”的語法化過程和“V上”結(jié)構(gòu)的句法語義問題研究[D];上海師范大學(xué);2005年
2 盧莉;趨向補(bǔ)語“下”的語法化過程及相關(guān)句法語義問題研究[D];上海師范大學(xué);2006年
3 趙偉;現(xiàn)代漢語“V著(zhao)”結(jié)構(gòu)研究[D];上海師范大學(xué);2006年
4 單玉成;說“V掉”[D];廣西師范大學(xué);2006年
5 陳偉玲;湖南省漢壽縣方言結(jié)果體研究[D];北京語言大學(xué);2007年
6 武斐;近代漢語晚期到現(xiàn)代漢語中北京話詞尾“了”與完結(jié)體、結(jié)果體組合研究[D];北京語言大學(xué);2007年
7 王碩;動(dòng)詞的結(jié)果體研究[D];吉林大學(xué);2008年
8 謝翠鳳;現(xiàn)代漢語補(bǔ)語“掉”研究[D];上海師范大學(xué);2008年
9 范麗芳;“V/A住”及相關(guān)問題研究[D];上海師范大學(xué);2008年
10 陳梅;“V+好”的句法語義屬性及“好”的語法化探索[D];上海師范大學(xué);2008年
本文編號(hào):2385061
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2385061.html