論香港手語(yǔ)中的使役與非受格的轉(zhuǎn)換
發(fā)布時(shí)間:2018-12-15 13:54
【摘要】:本文旨在研討香港手語(yǔ)的使役式與非受格式的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換,著重分析構(gòu)成此轉(zhuǎn)換的特征并提出分析方案。本文發(fā)現(xiàn),當(dāng)域外論元是配以一個(gè)量詞手形而同時(shí)帶意愿施事者時(shí),使役式與非受格式的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換便會(huì)發(fā)生。在香港手語(yǔ)中,當(dāng)使役式及非受格式的詞根相同時(shí),兩者的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換便通過(guò)量詞手形的轉(zhuǎn)變表達(dá)出來(lái)。然而,無(wú)論域外論元是非意愿施事者,還是意愿施事者,如果使役及結(jié)果的關(guān)系不能以一個(gè)量詞手形表現(xiàn)出來(lái),使役轉(zhuǎn)換便不會(huì)發(fā)生。而使役及結(jié)果的關(guān)系則通過(guò)一連兩個(gè)的量詞謂語(yǔ)表現(xiàn)出來(lái)。本文還提出,手語(yǔ)中的量詞是一種擁有指稱(chēng)特征的粘附語(yǔ)素。
[Abstract]:The purpose of this paper is to study the structural transformation between causative and unreceived forms of sign language in Hong Kong. It is found in this paper that the structural transformation between causative and non-acceptor forms will occur when the extraterritorial argument is matched with a hand shape of a quantifier with a willingness to do things at the same time. In Hong Kong sign language, when the root of causative and non-subject forms are the same, the structural transformation between them is expressed through the transformation of the hand shape of quantifier. However, no matter whether the foreign argument is an involuntary agent or a willing agent, if the relationship between causation and result can not be expressed in the hand of a quantifier, the causative transformation will not take place. The relationship between causation and result is expressed by two predicates. It is also proposed that quantifiers in sign language are adherent morphemes with referential characteristics.
【作者單位】: 香港中文大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及現(xiàn)代語(yǔ)言系;
【分類(lèi)號(hào)】:H126.3
本文編號(hào):2380772
[Abstract]:The purpose of this paper is to study the structural transformation between causative and unreceived forms of sign language in Hong Kong. It is found in this paper that the structural transformation between causative and non-acceptor forms will occur when the extraterritorial argument is matched with a hand shape of a quantifier with a willingness to do things at the same time. In Hong Kong sign language, when the root of causative and non-subject forms are the same, the structural transformation between them is expressed through the transformation of the hand shape of quantifier. However, no matter whether the foreign argument is an involuntary agent or a willing agent, if the relationship between causation and result can not be expressed in the hand of a quantifier, the causative transformation will not take place. The relationship between causation and result is expressed by two predicates. It is also proposed that quantifiers in sign language are adherent morphemes with referential characteristics.
【作者單位】: 香港中文大學(xué)語(yǔ)言學(xué)及現(xiàn)代語(yǔ)言系;
【分類(lèi)號(hào)】:H126.3
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 康鑫;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)使役轉(zhuǎn)換的習(xí)得——語(yǔ)義結(jié)構(gòu)理論和固化假說(shuō)的實(shí)證檢驗(yàn)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2010年06期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 王文斌;羅思明;劉曉林;于善志;;英漢作格動(dòng)詞的語(yǔ)義—句法界面比較[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第八次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
,本文編號(hào):2380772
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2380772.html
最近更新
教材專(zhuān)著