主觀量視角下的副詞歧義研究
[Abstract]:The subjectivity of language means that the speaker's "self" is always reflected in the discourse, that is to say, the speaker always has his own attitude, position and emotion in saying a paragraph. Language can not only objectively express propositions, but also incorporate the subjective feelings and cognition of the speaker. Language can express both objective and subjective quantities. A language that lacks subjective cognition is not a language worthy of its name. The expression of language subjective quantity has a variety of forms, such as light and heavy tone, modal auxiliary and adverb, are some important means of Chinese subjective quantity expression. Adverbs are important forms of subjective quantities. With the deepening and development of Chinese research and the increasing rise of cognitive linguistics, the subjective quantity of Chinese has become a hot topic in Chinese research. Many scholars have begun to study the subjective quantity of Chinese adverbs, and published many research results. On the basis of previous studies, this paper focuses on adverb ambiguity from the perspective of subjective variables. Through empirical analysis, the author tries to find out the causes and basic rules of ambiguity in adverb table quantity, and the basic method of effectively disambiguation, so as to realize deeply the characteristics of Chinese and serve the purpose of teaching Chinese as a foreign language at home and abroad. This paper chooses the concept of "quantity" in the narrow sense as the research basis of "subjective quantity", and tries to make an analysis and description of the ambiguity of adverb's subjective quantity by means of the quantity containing specific quantitative phrases. The paper is divided into four parts. The first part is a literature review, which briefly introduces the connotation of subjective quantity and the research of adverb subjective quantity by domestic scholars in recent years. The second part defines and classifies the adverb's subjective quantity. The main ways of expressing the Chinese subjective quantity are stress, mood and adverb, while the adverb's subjective quantity is expressed differently according to the adverb's semantic direction, according to the language pointing antecedent. The second and double fingers describe and analyze the subjective means of expression of adverbs such as "only", "talent", "just" and "du". The third part introduces the reasons of the ambiguity of adverb subjective quantity, the types of expression and the way of elimination. The fourth part is the conclusion. In the research methods, we mainly adopt comparison and induction. Comparison is to find out the specific conditions and rules of ambiguity by setting up separate context and adding context to examine the differences in semantic expression. The source of the use case in this paper consists of two cases: 1. Examples from the Modern Chinese Corpus of the Center for Chinese Studies of Peking University. 2. The use cases in academic works or reference books collected by the author are annotated in the original text.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H146
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周守晉;“主觀量”的語義信息特征與“就”、“才”的語義[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2004年03期
2 張黎;;漢語句法的主觀結(jié)構(gòu)和主觀量度[J];漢語學(xué)習(xí);2007年02期
3 張誼生;現(xiàn)代漢語副詞“才”的句式與搭配[J];漢語學(xué)習(xí);1996年03期
4 陳子驕;“都”的語義指向[J];漢語學(xué)習(xí);1996年06期
5 李宇明;主觀量的成因[J];漢語學(xué)習(xí);1997年05期
6 李宇明;數(shù)量詞語與主觀量[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);1999年06期
7 全湘燕;;主觀量及其感染式表達[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報;2007年12期
8 王紅;語氣副詞“都”的語義、語用分析[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2001年02期
9 王群力;略說漢語主觀量——以副詞“才”、“就”為例[J];遼寧大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年02期
10 李勁榮;;漢語量范疇研究的若干問題[J];寧夏大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2007年05期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 李善熙;漢語“主觀量”的表達研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2003年
2 劉承峰;現(xiàn)代漢語“語用數(shù)”范疇研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條
1 戴黎剛;歧義研究[D];福建師范大學(xué);2002年
2 宋彥云;現(xiàn)代漢語歧義研究[D];西北師范大學(xué);2007年
3 金瑩;多功能副詞“就”的多維研究[D];延邊大學(xué);2007年
4 孟凡鈴;副詞“才”、“就”、“都”的主觀量研究[D];遼寧師范大學(xué);2008年
5 黃文楓;所謂時間副詞“都_3”的性質(zhì)和語義功能研究[D];北京語言大學(xué);2009年
6 范聞鶴;說“都”[D];黑龍江大學(xué);2010年
本文編號:2370485
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2370485.html