天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“嗎”、“吧”、“呢”疑問(wèn)句的考察及偏誤分析

發(fā)布時(shí)間:2018-12-08 19:47
【摘要】:疑問(wèn)句是言語(yǔ)活動(dòng)里不可缺少的表達(dá)方式。雙方在交際中為了獲得新信息,使言語(yǔ)活動(dòng)能夠繼續(xù)下去需要用上疑問(wèn)句。漢語(yǔ)疑問(wèn)句具有各種各樣的類型,而漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句是其中的一部分。眾所周知,如果說(shuō)話者對(duì)人、事情有疑問(wèn)他會(huì)用疑問(wèn)句來(lái)詢問(wèn)。根據(jù)不同的目的、不同的語(yǔ)言環(huán)境可以選用不同的疑問(wèn)句類型。其中漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句因具有特殊的疑問(wèn)功能而使用頻率較高,是重要的一種疑問(wèn)形式。正確的運(yùn)用這種疑問(wèn)句可以獲得會(huì)心會(huì)意的效果。歷來(lái)對(duì)漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句的研究已經(jīng)取得了一定的成就,不過(guò)其研究的廣度和深度還有一定的限制,描寫不夠全面也不夠細(xì)致。 以漢語(yǔ)為目的地的越南學(xué)生來(lái)說(shuō),由于各方面的原因錯(cuò)用“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句并不少見(jiàn)。所以能夠全面的研究此類疑問(wèn)句的用法,這也不但有利于全面的認(rèn)識(shí)現(xiàn)代漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句,而且對(duì)越漢語(yǔ)教學(xué)也有一定的理論和實(shí)用價(jià)值。 我選越南學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句的考察及偏誤分析作為畢業(yè)論文的課題為了想進(jìn)一步探討該類疑問(wèn)句的意義、結(jié)構(gòu)及其使用范圍,同時(shí)提高自己的漢語(yǔ)教學(xué)工作質(zhì)量,把自己學(xué)來(lái)的知識(shí)教給學(xué)生,讓他們能夠正確地使用漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句。 本研究先介紹有關(guān)漢語(yǔ)疑問(wèn)句的理論問(wèn)題,然后對(duì)漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句進(jìn)行考察,同時(shí)把此類疑問(wèn)句與越南語(yǔ)相對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式進(jìn)行對(duì)比,指出兩者的異同。最后,在考察和對(duì)比的基礎(chǔ)上對(duì)越南學(xué)生使用現(xiàn)代漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句常犯的偏誤進(jìn)行分析,找出他們使用此類疑問(wèn)句的偏誤成因,從而提出有關(guān)對(duì)越漢語(yǔ)教學(xué)的一些建議。 本研究除了引言、結(jié)語(yǔ)以外,分為以下4章: 第1章:緒論 第2章:漢越“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句對(duì)比。 第3章:越南學(xué)生漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”的偏誤分析。 第4章:對(duì)越南學(xué)生漢語(yǔ)“嗎、吧、呢”疑問(wèn)句的教學(xué)對(duì)策.
[Abstract]:Interrogative sentences are indispensable expressions in speech activities. In order to get new information and continue speech activities, both sides need to use interrogative sentences. There are various types of Chinese interrogative sentences, and the question sentence is part of it. It is well known that if the speaker has doubts about people, he will ask questions. According to different purposes, different language environments can choose different types of interrogative sentences. One of the most important interrogative forms is the Chinese language, "er, ah," which is frequently used because of its special interrogative function. The correct use of this interrogative sentence can achieve the effect of understanding. The study of interrogative sentences has made some achievements, but there are still some limitations in the scope and depth of the research, and the description is not comprehensive enough and detailed enough to describe the Chinese language "? For Vietnamese students with Chinese as their destination, it is not uncommon for various reasons to misuse the interrogations. Therefore, to be able to comprehensively study the usage of this kind of interrogative sentences is not only conducive to the comprehensive understanding of modern Chinese, "er," interrogative sentences, but also has certain theoretical and practical value for the teaching of Vietnamese Chinese. I choose Vietnamese students to learn Chinese ", OK," the investigation and error analysis of interrogative sentences as the subject of graduation thesis in order to further explore the meaning, structure and scope of use of this kind of interrogative sentences. At the same time, improve the quality of their Chinese teaching work, teach their own knowledge to students, so that they can use Chinese correctly. This study first introduces the theoretical questions about Chinese interrogative sentences, and then investigates the interrogative sentences in Chinese, points out the similarities and differences between these interrogative sentences and the corresponding expressions in Vietnamese. Finally, on the basis of investigation and comparison, we analyze the errors frequently committed by Vietnamese students in using modern Chinese, "well," and find out the causes of the errors they make in using such interrogative sentences. Some suggestions about Vietnamese Chinese teaching are put forward. In addition to the introduction and conclusion, this study is divided into the following four chapters: chapter 1: introduction: chapter 2: Han and Yue "? Chapter 3: the error analysis of Vietnamese students' Chinese? Chapter 4: the teaching countermeasures of the question sentence for Vietnamese students?
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前9條

1 李靜;留學(xué)生正反疑問(wèn)句中語(yǔ)氣詞“嗎”的使用偏誤[J];廣西社會(huì)科學(xué);2005年04期

2 李宇明;“NP呢?”句式的理解[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1989年03期

3 趙果;;初級(jí)階段美國(guó)留學(xué)生“嗎”字是非問(wèn)的習(xí)得[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);2003年01期

4 葉蓉;;關(guān)于非是非問(wèn)句里的“呢”[J];中國(guó)語(yǔ)文;1994年06期

5 張伯江;;疑問(wèn)句功能瑣議[J];中國(guó)語(yǔ)文;1997年02期

6 趙雷!100083;談反問(wèn)句教學(xué)[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;2000年03期

7 金立鑫;關(guān)于疑問(wèn)句中的“呢”[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1996年04期

8 黃國(guó)營(yíng);;“嗎”字句用法初探[J];語(yǔ)言研究;1986年02期

9 徐杰;疑問(wèn)范疇與疑問(wèn)句式[J];語(yǔ)言研究;1999年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 李晟宇;呢字疑問(wèn)句研究[D];華中師范大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條

1 張彥;現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞研究[D];山西大學(xué);2003年

2 劉培杰;泰國(guó)學(xué)生漢語(yǔ)語(yǔ)氣詞習(xí)得偏誤研究[D];吉林大學(xué);2007年

3 張紅欣;外國(guó)留學(xué)生疑問(wèn)句系統(tǒng)習(xí)得順序的考察[D];南京師范大學(xué);2007年

4 阮青松;漢、越語(yǔ)疑問(wèn)句對(duì)比及教學(xué)難點(diǎn)研究[D];廣西民族大學(xué);2007年

,

本文編號(hào):2368901

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2368901.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶f4da9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com