天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 文藝論文 > 漢語(yǔ)言論文 >

英漢動(dòng)名詞語(yǔ)結(jié)的差異淺議

發(fā)布時(shí)間:2018-11-10 15:22
【摘要】:語(yǔ)言中既有名詞特性又有動(dòng)詞特性的那類詞是動(dòng)名詞,英漢動(dòng)名詞語(yǔ)結(jié)因英漢語(yǔ)分屬于不同的語(yǔ)系而不同。英語(yǔ)有大量的形態(tài)變異,而漢語(yǔ)缺乏形態(tài)變異,使得英漢動(dòng)名詞語(yǔ)結(jié)的任何形式在構(gòu)成要素和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上均存在差異。這種差異根源在于操英語(yǔ)者和操漢語(yǔ)者分別強(qiáng)調(diào)抽象邏輯思維和形象具體思維的不同文化,文化影響語(yǔ)言。文章在明確動(dòng)名詞語(yǔ)結(jié)概念的基礎(chǔ)上重點(diǎn)揭示英漢動(dòng)名詞語(yǔ)結(jié)不同形式的具體差異,并深層次挖掘其差異的文化源頭,以期英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)動(dòng)名詞有更明確的認(rèn)識(shí)并通過英漢對(duì)比提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
[Abstract]:Gerund nouns are the kind of words which have both noun and verb characteristics in language, and the conclusion of gerund in English and Chinese is different because English and Chinese belong to different language families. There are a lot of morphological variations in English, but the lack of morphological variation in Chinese and English makes any form of gerund knot in English and Chinese have different elements and grammatical structure. The difference lies in the fact that English speakers and Chinese speakers emphasize the different cultures of abstract logic thinking and image specific thinking respectively. On the basis of clarifying the concept of gerund knot, this paper focuses on revealing the concrete differences in different forms of gerund knot between English and Chinese, and further excavates the cultural source of the differences. It is hoped that English learners will have a clearer understanding of gerund and improve their English learning through English-Chinese comparison.
【作者單位】: 重慶教育學(xué)院旅游系;
【分類號(hào)】:H146;H314

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前6條

1 王夢(mèng)君;;淺談?wù)Z言與社會(huì)文化[J];讀與寫(教育教學(xué)刊);2007年07期

2 陳輝;中日美三國(guó)語(yǔ)言的文化比較[J];杭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年01期

3 陳丹;;英語(yǔ)語(yǔ)言發(fā)展的歷史溯源探究[J];考試周刊;2009年15期

4 張tD;試論動(dòng)、名詞性特征在動(dòng)名詞中的轉(zhuǎn)化[J];開封大學(xué)學(xué)報(bào);2003年02期

5 顧嘉祖;語(yǔ)言與文化──永恒的跨學(xué)科研究課題[J];外語(yǔ)研究;1998年04期

6 于鑫;俄語(yǔ)動(dòng)名詞的句法語(yǔ)義分析[J];外語(yǔ)研究;2004年01期

【共引文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前6條

1 高青芝;;論語(yǔ)言和文化的關(guān)系[J];安徽文學(xué)(下半月);2008年12期

2 王素青;韓喜華;;公共英語(yǔ)教師教育理念更新與自身素質(zhì)提高[J];價(jià)值工程;2009年06期

3 魏丹霞;;我國(guó)關(guān)于語(yǔ)言與文化關(guān)系的研究綜述[J];考試周刊;2011年52期

4 黃燕;生活用語(yǔ)與文化背景[J];南通紡織職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期

5 韓健;;中西方語(yǔ)言文化關(guān)系的差異研究[J];山西高等學(xué)校社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2012年03期

6 蘇建華;;從顯性和隱性文化的角度看外語(yǔ)教學(xué)[J];漳州師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年02期

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 金福年;現(xiàn)代漢語(yǔ)顏色詞運(yùn)用研究[D];復(fù)旦大學(xué);2004年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前6條

1 薛巧鈺;《論語(yǔ)》關(guān)鍵字的解讀及其翻譯[D];中南大學(xué);2011年

2 謝小四;英漢動(dòng)名詞比較的符號(hào)觀及其在翻譯上的應(yīng)用[D];西南師范大學(xué);2004年

3 杜玲莉;關(guān)于日語(yǔ)感情表達(dá)的研究[D];西南交通大學(xué);2006年

4 于雅雯;俄語(yǔ)口語(yǔ)中的無(wú)動(dòng)詞句研究[D];東北師范大學(xué);2006年

5 高建超;美國(guó)黑人英語(yǔ)研究中的語(yǔ)言和政治因素[D];重慶師范大學(xué);2009年

6 閻嘯;中國(guó)高�?缥幕浑H課程現(xiàn)狀分析[D];山東大學(xué);2010年

【二級(jí)參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 鄺江紅;;英語(yǔ)史上的三次文化入侵及其啟示[J];考試周刊;2007年22期

2 譚琴;;外族入侵對(duì)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的影響[J];科技信息(科學(xué)教研);2008年22期

3 胡平;簡(jiǎn)述英語(yǔ)的起源、形成與演變[J];太原教育學(xué)院學(xué)報(bào);1999年02期

4 劉建芳;行為語(yǔ)言分析及語(yǔ)用解讀[J];信陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年04期

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 嚴(yán)新航,朱卡德;文化的差異與聽力教學(xué)[J];湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年02期

2 時(shí)錦瑞;論中英文化差異及其對(duì)交際的影響[J];華北水利水電學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2000年01期

3 喻勁梅;;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化學(xué)習(xí)[J];黃石教育學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期

4 林冰虹;從跨文化角度看文化差異對(duì)翻譯的影響[J];江西廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2002年03期

5 胡朝慧;淺談外語(yǔ)教學(xué)中的英漢文化差異[J];青海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2002年03期

6 程洪金;大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化差異及對(duì)策[J];安徽技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期

7 孫曉凌,汪北華;從思維方式差異看中西文化差異[J];河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2003年02期

8 姜娟;淺談俄語(yǔ)教學(xué)中的文化教育[J];哈爾濱商業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2003年05期

9 王惠;中西方文化差異與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[J];甘肅科技;2004年09期

10 王志勤,趙俊姝,劉靜;“紅色”在漢英語(yǔ)言中的文化差異及翻譯[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年02期

相關(guān)會(huì)議論文 前10條

1 林一新;;英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化差異及適應(yīng)[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2003年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年

2 林一新;;英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的文化差異及適應(yīng)[A];2003年福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)年會(huì)交流論文文集[C];2003年

3 熊兆飛;;文化差異下的中國(guó)色彩[A];色彩科學(xué)應(yīng)用與發(fā)展——中國(guó)科協(xié)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2005年

4 王愛莉;;英語(yǔ)教學(xué)文化導(dǎo)入新舉措[A];第六屆中國(guó)跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年

5 顏純鈞;;全球化:文化差異與文化資本[A];沖突·和諧:全球化與亞洲影視——第二屆中國(guó)影視高層論壇文集[C];2002年

6 邱暢;;中國(guó)形象在美國(guó)小說(shuō)中的誤讀[A];語(yǔ)言與文化研究(第七輯)[C];2010年

7 張秀英;;從《紅樓夢(mèng)》的英譯本看翻譯中文化差異的處理和補(bǔ)償[A];語(yǔ)言與文化研究(第九輯)[C];2011年

8 歐陽(yáng)飛雪;;文化差異對(duì)跨文化營(yíng)銷方式的影響及其對(duì)策[A];中國(guó)市場(chǎng)營(yíng)銷創(chuàng)新與發(fā)展學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年

9 沈卓卿;俞國(guó)良;;情緒表達(dá)者的文化差異對(duì)表情識(shí)別的影響[A];第十二屆全國(guó)心理學(xué)學(xué)術(shù)大會(huì)論文摘要集[C];2009年

10 唐發(fā)年;;試論異化與歸化在習(xí)語(yǔ)翻譯中的運(yùn)用[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2002年會(huì)論文集[C];2002年

相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條

1 杜威·佛克馬 王敬慧;美國(guó)與歐盟日漸疏離嗎?[N];中華讀書報(bào);2004年

2 江海湖;文化差異考驗(yàn)品牌周期[N];經(jīng)理日?qǐng)?bào);2006年

3 郭咸綱;從文化差異到“跨文化管理”[N];中國(guó)文化報(bào);2008年

4 楓溪區(qū)崇禮中學(xué) 曾德玲;中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中中英文化差異的滲透[N];潮州日?qǐng)?bào);2008年

5 威寧縣九三中學(xué) 黃寧君;注重文化差異 促進(jìn)英語(yǔ)教學(xué)[N];畢節(jié)日?qǐng)?bào);2010年

6 陸原;國(guó)際營(yíng)銷 入鄉(xiāng)隨俗[N];證券日?qǐng)?bào);2004年

7 包松婭;文化差異是中藥走出去的無(wú)形壁壘[N];人民政協(xié)報(bào);2006年

8 趙湘;國(guó)際商務(wù)中的文化差異[N];中國(guó)現(xiàn)代企業(yè)報(bào);2006年

9 王豐豐;文化差異影響大腦運(yùn)行[N];新華每日電訊;2008年

10 黃偉東;克服文化差異 創(chuàng)建跨國(guó)品牌[N];江蘇經(jīng)濟(jì)報(bào);2005年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條

1 陳歡;類別學(xué)習(xí)中的文化差異[D];中南大學(xué);2010年

2 王松;跨文化語(yǔ)境下交際顧慮研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

3 張遠(yuǎn);合資企業(yè)股權(quán)結(jié)構(gòu)與文化差異的成因與影響[D];電子科技大學(xué);2008年

4 賀玉高;霍米·芭芭的雜交性理論與后現(xiàn)代身份觀念[D];首都師范大學(xué);2006年

5 薛華;中美電影貿(mào)易中的文化折扣研究[D];中國(guó)傳媒大學(xué);2009年

6 梁旺兵;跨文化視角中的旅游客主交互與客地關(guān)系研究[D];陜西師范大學(xué);2006年

7 王君華;跨國(guó)企業(yè)戰(zhàn)略聯(lián)盟的文化協(xié)同研究[D];武漢理工大學(xué);2007年

8 劉杰;全球化境域中的跨文化管理[D];蘇州大學(xué);2003年

9 姚孝軍;國(guó)際商務(wù)中的跨文化管理研究[D];華中農(nóng)業(yè)大學(xué);2007年

10 陳娟;企業(yè)跨文化沖突管理[D];武漢理工大學(xué);2008年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 麥曉霜;文化差異下的中國(guó)旅游營(yíng)銷研究[D];廣西師范大學(xué);2004年

2 范黎黎;論中美談判過程中文化差異對(duì)跨文化談判變量的影響[D];對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2005年

3 王星河;談非言語(yǔ)式交際及其在教學(xué)中的運(yùn)用[D];南京師范大學(xué);2004年

4 劉曉慧;淺析中美商務(wù)談判的文化差異[D];天津財(cái)經(jīng)大學(xué);2006年

5 鄭暢;從功能對(duì)等的角度論英漢商標(biāo)翻譯[D];廣西師范大學(xué);2006年

6 萬(wàn)敏;中美商務(wù)談判中的文化因素探析[D];西安電子科技大學(xué);2007年

7 劉媛媛;從跨文化的角度分析中美商務(wù)談判的成敗[D];北京交通大學(xué);2007年

8 李媛;商標(biāo)詞及其翻譯探討[D];廣西大學(xué);2007年

9 玄黎娜;中美大學(xué)排行文化差異研究[D];西北師范大學(xué);2007年

10 陳麗蕓;中英委婉語(yǔ)比較與翻譯[D];天津理工大學(xué);2007年

,

本文編號(hào):2322815

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2322815.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5d3ff***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com