英漢兒童疑問句習(xí)得對(duì)比研究
[Abstract]:Children's language acquisition is an extremely complicated process. Researchers at home and abroad have put forward many hypotheses about children's language acquisition. The characteristics of language and the development of human brain make children's language acquisition mysterious. In the past 20 years, children's language acquisition has gradually developed into a comprehensive and interdisciplinary research field. Interrogative sentences occupy a large proportion in any language, so they have become an important research object. The acquisition of children's questions can not only reflect the development of children's language, but also reflect the development of children's thinking ability. In this paper, two Chinese speaking children were investigated by longitudinal observation method. At the same time, two English-speaking children were randomly selected from the Brown corpus, and the data were sorted out by taxonomy and mathematical statistics. The acquisition characteristics and order of Chinese and English-speaking children's non-interrogative sentences were studied respectively. The results show that: (1) Chinese children use special questions more frequently than non-interrogative and selective interrogative sentences, and most of them are special questions with special interrogatives "what" and "where". English speaking children have a higher frequency of acquisition of non-interrogative sentences, in which inverted sentence patterns are more frequent, and in special interrogative sentences, Questions with "what" and "where" are the most common. (2) the acquisition order of Chinese speaking children is as follows: special interrogative sentences select interrogative sentences and non-interrogative sentences. English speaking children are: non-interrogative sentences and special interrogative sentences. (3) Chinese speaking children seldom make mistakes in the process of acquisition. However, English-speaking children often make mistakes, but errors decrease with age. It is said that both English and Chinese children acquire positive forms of interrogative sentences and then acquire negative forms. Special questions are frequently used in both English and Chinese children. The reasons for these differences are: (1) the influence of language structure; (2) the influence of cognitive ability; (3) the influence of language input; (4) the influence of acquisition strategy.
【學(xué)位授予單位】:長(zhǎng)沙理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H193.1
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李宇明,陳前瑞;群案兒童的問句理解[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1997年02期
2 彭玲玲;;雙語兒童語法的交互發(fā)展——特殊疑問句建立過程的啟示[J];外語學(xué)刊;2006年05期
3 蓋淑華;標(biāo)記理論在語言習(xí)得中的作用[J];四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
4 李宇明;陳前瑞;;兒童問句系統(tǒng)理解與發(fā)生之比較[J];世界漢語教學(xué);1997年04期
5 施家煒;;外國(guó)留學(xué)生22類現(xiàn)代漢語句式的習(xí)得順序研究[J];世界漢語教學(xué);1998年04期
6 王立非;英語疑問句的語用分類與功能[J];外語與外語教學(xué);1995年06期
7 繆小春;幼兒對(duì)疑問詞的理解——幼兒回答特殊疑問句的發(fā)展特點(diǎn)[J];心理科學(xué)通訊;1986年05期
8 匡芳濤;;兒童語言習(xí)得相關(guān)理論述評(píng)[J];學(xué)前教育研究;2010年05期
9 王燦龍;;試論“不”與“沒(有)”語法表現(xiàn)的相對(duì)同一性[J];中國(guó)語文;2011年04期
10 劉月華;“怎么”與“為什么”[J];語言教學(xué)與研究;1985年04期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 鄧勁雷;英語兒童的特殊疑問句習(xí)得研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2009年
2 趙飛;語言學(xué)能在中國(guó)兒童英語疑問句習(xí)得中對(duì)互動(dòng)反饋效果影響的研究[D];華東師范大學(xué);2009年
3 劉穎;漢語兒童早期語言發(fā)展個(gè)案研究[D];山東大學(xué);2009年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前4條
1 李茂;自閉癥兒童疑問句個(gè)案研究[D];上海外國(guó)語大學(xué);2010年
2 陳展;漢英選擇疑問句的構(gòu)式研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
3 曹俐嬌;英漢雙語兒童特殊疑問句習(xí)得研究[D];北京語言大學(xué);2007年
4 劉雅娟;兒童語氣詞“嗎”與“吧”的習(xí)得研究[D];首都師范大學(xué);2009年
本文編號(hào):2171735
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2171735.html