慶陽(yáng)方言親屬稱謂語(yǔ)研究
[Abstract]:Kinship is a common interpersonal relationship in human society. Every language in the world has kinship appellations that mark the relationship. The kinship address is the address of the communicative object which has kinship relationship with oneself. It is the address of the relative based on the family and the kinship relation, which reflects the relationship between the people in the marriage and family. It not only reflects the status and function of a person in the network of kinship, but also reflects the long, young, intimate and inferiority in interpersonal relations, which is closely related to the whole social psychology, history and culture, traditional habits, etc. Any nation in the world has a relatively strict relative appellation system, but because of the historical and cultural reasons, the kinship relations in each region are not exactly the same, and the kinship terms reflecting these kinship relations are not exactly the same. Therefore, on the one hand, kinship appellations can not only reflect the characteristics of objectivity, subjectivity, sociality and development of words in the lexical system, but also make us observe regional culture and social culture. It is also valuable to study relative appellations from cultural linguistics as a window of history and culture. Therefore, the study of kinship terms has the dual meaning of linguistics and culturology. This paper makes an investigation and research on the kinship appellations of Qingyang dialect by means of description, analysis and comparison. The full text is divided into the following parts: first, the general situation of the research on Qingyang dialect, the source of the corpus and the significance of the research. The research methods are summarized. Secondly, through the investigation of eight kinship appellations in Qingyang dialect, the author makes a comprehensive and systematic description from three aspects: clan relatives, foreign relatives and in-laws, and summarizes the general characteristics of the kinship appellations in Qingyang dialect. Thirdly, this paper describes and analyzes the characteristics of kinship appellations in Qingyang dialect from the aspect of semantics and configuration. Fourthly, some special ancient Chinese markers in kinship appellations in Qingyang dialect are studied and traced. Finally, through some special linguistic phenomena in kinship appellations in Qingyang dialect, this paper analyzes the feudal patriarchal thought and Confucian culture.
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H17
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 甘大全;;從文化認(rèn)同的角度看方言保護(hù)的必要性[J];青年文學(xué)家;2011年15期
2 熊玉娟;;淺嘗輒止 其味無(wú)窮——關(guān)西方言初探[J];日語(yǔ)知識(shí);2011年09期
3 路燕;;從功能對(duì)等看小說(shuō)中黑人會(huì)話英語(yǔ)的漢譯方法[J];科教文匯(上旬刊);2011年08期
4 石成成;;陌生男性稱謂語(yǔ)的語(yǔ)用分析[J];四川教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年07期
5 王珍;;淺談中英稱謂語(yǔ)的文化差異[J];科技資訊;2011年17期
6 陳秀;盛國(guó)偉;;漢語(yǔ)稱謂語(yǔ)的雙音節(jié)現(xiàn)象——從“美女不美”說(shuō)起[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2011年08期
7 潘朔;;說(shuō)“舅”道“爺”[J];漢字文化;2011年03期
8 趙麗;;稱謂語(yǔ)中變稱現(xiàn)象的文化初探[J];文學(xué)教育(上);2011年06期
9 劉艾琳;;淺論中日親屬稱謂的異同及其所反映的文化內(nèi)涵[J];科技致富向?qū)?2011年23期
10 宋穎桃;;論小說(shuō)《白鹿原》中的方言語(yǔ)音重疊現(xiàn)象[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版);2011年07期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 董宇;;稱謂語(yǔ)與人名自動(dòng)識(shí)別[A];第二屆全國(guó)學(xué)生計(jì)算語(yǔ)言學(xué)研討會(huì)論文集[C];2004年
2 張斌;;全球化與本土化的張力——后殖民視野中的方言電視劇[A];中國(guó)與世界影視文化多樣性的現(xiàn)實(shí)與前景——中國(guó)高等院校影視學(xué)會(huì)第十一屆年會(huì)暨第4屆中國(guó)影視高層論壇論文集[C];2006年
3 王建莉;;內(nèi)蒙古涼城方言中的古語(yǔ)詞選釋[A];中國(guó)訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)2010年學(xué)術(shù)年會(huì)論文摘要集[C];2010年
4 祝克懿;;口語(yǔ)稱謂語(yǔ)的缺環(huán)現(xiàn)象考察[A];文學(xué)語(yǔ)言理論與實(shí)踐叢書——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
5 汪啟明;;中上古蜀語(yǔ)與相鄰方言的接觸[A];中國(guó)訓(xùn)詁學(xué)研究會(huì)2010年學(xué)術(shù)年會(huì)論文摘要集[C];2010年
6 李發(fā)元;;從文化差異看漢俄稱謂語(yǔ)的異同[A];中國(guó)首屆“海峽兩岸俄語(yǔ)教學(xué)與研究學(xué)術(shù)討論會(huì)”論文摘要集[C];2005年
7 王莉;崔效義;李敬陽(yáng);馮祖yN;;方言性偽裝語(yǔ)音的聲學(xué)特征研究[A];新世紀(jì)的現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)——第五屆全國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2001年
8 張PrPr;;湘語(yǔ)祁陽(yáng)方言中塞音聲學(xué)性質(zhì)的幾個(gè)觀察[A];第九屆中國(guó)語(yǔ)音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
9 江道昒;;我縣方言與推廣普通話[A];福建省語(yǔ)言學(xué)會(huì)2002年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集[C];2002年
10 陳海倫;;基于聲調(diào)的方言識(shí)別法構(gòu)想[A];第七屆全國(guó)人機(jī)語(yǔ)音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議(NCMMSC7)論文集[C];2003年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 楊子忱;長(zhǎng)春方言[N];吉林日?qǐng)?bào);2005年
2 游汝杰;方言興衰存廢的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)觀[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
3 石汝杰;淺議方言和地域文化[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
4 汪平;為方言保留一方綠土[N];語(yǔ)言文字周報(bào);2005年
5 吳m#麓;中國(guó)方言:離去前的挽留[N];北京科技報(bào);2008年
6 本報(bào)記者 蘇雁;拯救方言就是拯救地方文化[N];光明日?qǐng)?bào);2008年
7 本報(bào)記者 陳振凱;保護(hù)方言留存民族記憶[N];人民日?qǐng)?bào)海外版;2009年
8 本報(bào)記者 賈夢(mèng)雨 本報(bào)實(shí)習(xí)生 徐晨卉;方言文化焦慮背后的人文沉思[N];新華日?qǐng)?bào);2009年
9 本報(bào)記者 毛帽;耕耘在方言的田野上[N];中國(guó)教育報(bào);2009年
10 孫正則;請(qǐng)給方言電視劇一條生路[N];中國(guó)文化報(bào);2009年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 嚴(yán)苡丹;《紅樓夢(mèng)》親屬稱謂語(yǔ)的英譯研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2011年
2 王文勝;處州方言的地理語(yǔ)言學(xué)研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2004年
3 崔淑慧;山西北區(qū)方言語(yǔ)音研究[D];暨南大學(xué);2004年
4 張俊;對(duì)《紅樓夢(mèng)》中稱呼語(yǔ)的所指和意圖的研究:認(rèn)知語(yǔ)用視角[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2010年
5 魏清(Metcha Sodsongkrit);漢泰稱謂語(yǔ)比較研究[D];南京師范大學(xué);2005年
6 吳為民;漢語(yǔ)性別詞研究[D];西南大學(xué);2011年
7 Pawel Matulewicz(帕維爾·瑪突來(lái)維切);吳語(yǔ)甌江方言韻母演變研究[D];北京語(yǔ)言大學(xué);2005年
8 汪如東;漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音差異對(duì)修辭的影響[D];復(fù)旦大學(xué);2003年
9 申慧淑;城市朝鮮族語(yǔ)言適應(yīng)研究[D];中央民族大學(xué);2011年
10 彭澤潤(rùn);衡山南岳方言的地理研究[D];湖南師范大學(xué);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 陳建偉;臨沂(相公)方言語(yǔ)法研究[D];蘇州大學(xué);2004年
2 周建國(guó);唐洋方言研究[D];蘇州大學(xué);2001年
3 蕭九根;八都方言研究[D];廣西大學(xué);2001年
4 王霜;大長(zhǎng)山方言研究[D];遼寧師范大學(xué);2004年
5 陳昌霞;射陽(yáng)方言語(yǔ)法研究[D];南京師范大學(xué);2003年
6 姜莉芳;居都仡佬語(yǔ)調(diào)查研究[D];中央民族大學(xué);2004年
7 王曉斌;阜寧方言調(diào)查研究[D];南京師范大學(xué);2004年
8 黃碧云;雙峰方言“把”字句研究[D];暨南大學(xué);2004年
9 王志勇;弋陽(yáng)方言語(yǔ)音研究[D];南京大學(xué);2005年
10 范麗榮;慶陽(yáng)方言親屬稱謂語(yǔ)研究[D];西北師范大學(xué);2012年
本文編號(hào):2171616
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2171616.html