預(yù)設(shè)理論視角下自我調(diào)侃言語幽默的生成機制研究
[Abstract]:As a successful phenomenon of language communication, self-ridiculing verbal humor is a part of verbal humor, which has special communicative effect and important pragmatic value. Self-ridicule verbal humor takes language as the medium and the speaker itself as the object of humor. Through rhetorical devices such as puns, metaphors, exaggeration, parody, irony and so on, according to the special context, The use of light and witty style to express the perversion and irrationality of language or phenomenon, and inspire people to think, to achieve its humorous art of "laugh" effect. The production of self-ridiculing verbal humor is the result of presupposition contained in words or pragmatics, while "disharmony" is the root of presupposition which can produce and achieve verbal humor. The nature of "unexpected" is caused by the inconsistency between the presupposition held by the speaker or the presupposition he wishes to express and the presupposition inferred by the addressee. Then the inconsistency was suddenly perceived by the hearer. It is this kind of thinking transformation from "unexpected" to "reasonable" that makes the hearer realize the pleasure of language. The first chapter introduces the purpose and significance of the research, the research object and the source of the corpus, and points out the innovation and deficiency of this paper. The second chapter is the study of humor. This paper introduces the concept, classification and classification of humor, and redefines and classifies verbal humor on the basis of previous research results, and clarifies the research object of this paper, self-ridicule verbal humor. Secondly, the paper also indirectly explains the necessity and value of the research on the pragmatic function and social value of self-mocking verbal humor. Then it introduces the three theories of traditional humor research and thinks that the incongruity theory is the root of humor. Self-ridiculing verbal humor comes from the psychological transformation from "unexpected" to "reasonable". The third to fifth chapters are the main part of this paper. The third chapter is a summary of presupposition theory. As one of the important categories of semantics and pragmatics, presupposition is also called premise, presupposition and presupposition. This chapter distinguishes the concepts related to presupposition and generalizes the features of narrow presupposition (semantic presupposition) and generalized presupposition (pragmatic presupposition) and presupposition. The fourth and fifth chapters try to involve the presupposition theory into the generation of self-ridiculing verbal humor. By analyzing the collected data, this paper discusses the causes of self-ridiculing verbal humor. By analyzing psychological presupposition and rhetorical presupposition, this paper explores and interprets self-ridiculing verbal humor including this presupposition. In the interpretation of humor produced by self-ridicule, the presupposition of nature, such as cancelability, additionality, mutual understanding and relevance, and not necessarily authenticity, are also applied. The last part, chapter six, discusses the application of humor in teaching Chinese as a foreign language and its enlightenment to teaching Chinese as a foreign language. It is concluded that proper self-humor can bring the students closer to the psychological distance, harmonize the classroom atmosphere, and deepen the students' understanding and memory of the learning content.
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 谷亞麗;;“連”字句式預(yù)設(shè)分析[J];安徽文學(xué)(下半月);2007年12期
2 李春分;涂靖;;論自嘲的產(chǎn)生機制和表達方式[J];重慶交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2011年05期
3 計道宏;;預(yù)設(shè)的語用功能研究[J];東北師大學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2011年05期
4 楊翠;;預(yù)設(shè)分析與語言研究[J];廣東社會科學(xué);2006年03期
5 王揚;語用預(yù)設(shè)及其功能[J];湖北民族學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年01期
6 楊書霞;梅冰;;幽默和語用預(yù)設(shè)——從“小雞為什么過馬路”所想到的[J];河南機電高等?茖W(xué)校學(xué)報;2007年04期
7 孫麗梅;;從語用預(yù)設(shè)角度解析會話幽默[J];河南機電高等?茖W(xué)校學(xué)報;2011年05期
8 胡澤洪;論語用預(yù)設(shè)[J];華南師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1996年06期
9 滕定明;劉板;;預(yù)設(shè)的定義[J];黃山學(xué)院學(xué)報;2008年04期
10 溫潔;“預(yù)設(shè)”在對外漢語教學(xué)中的運用[J];漢語學(xué)習(xí);1993年04期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前8條
1 蔣穎;預(yù)設(shè)在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[D];暨南大學(xué);2011年
2 劉銳;預(yù)設(shè)的語義和語用分析[D];河南大學(xué);2004年
3 馬寧;現(xiàn)代漢語預(yù)設(shè)觸發(fā)語研究[D];吉林大學(xué);2004年
4 王娟;預(yù)設(shè)理論及其應(yīng)用研究[D];西南大學(xué);2006年
5 高婷婷;預(yù)設(shè)在新聞?wù)Z言中應(yīng)用的分析[D];黑龍江大學(xué);2006年
6 王莞情;預(yù)設(shè)理論對言語幽默機制的詮釋[D];吉林大學(xué);2007年
7 范珊珊;預(yù)設(shè)與言語幽默的生成[D];黑龍江大學(xué);2007年
8 孫浩源;語義預(yù)設(shè)和語用預(yù)設(shè)探析[D];吉林大學(xué);2008年
本文編號:2162237
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2162237.html