土耳其語與漢語語法比較
發(fā)布時間:2018-08-02 09:47
【摘要】:在過去的二十年中,中國在工業(yè)和技術方面取得了很好的發(fā)展,F(xiàn)在,它是世界上最強大的力量之一。憑借其良好的發(fā)展,中國開始與世界各地建立起龐大的國際貿(mào)易聯(lián)系。正因為如此,很多外國人學起了漢語。土耳其是與中國有著貿(mào)易往來的國家之一,況且中國和土耳其在過去就有著往來,所有這些條件使得我們有必要學好漢語。 現(xiàn)在在土耳其有很多人正在學習漢語。除了公立大學,,私立大學現(xiàn)在也在傳授中文。這兩種語言有著不同的句式結(jié)構,土耳其語的結(jié)構是SOV,然而漢語的結(jié)構卻是SVO。 因此,在這篇論文中,我們闡述了土耳其語和漢語的差異。在這項工作中,我們將看到它們在句型,形容詞,副詞,名詞,疑問句,復合時態(tài),條件子句,祈使語氣等方面的比較。 在漢語中沒有復合時態(tài),在這篇論文中,我嘗試將它解釋清楚,并舉出一些例子以便它們能很容易被理解。 學習一門語言的一個好方法是要明白語言的特點,所以這也是我為什么特別花功夫比較漢語和土耳其語之間的語法差異的原因,這樣我們將能夠了解這兩種語言的特點,所以學起來也就會更容易。
[Abstract]:In the past twenty years, China has made good progress in industry and technology. It is now one of the most powerful forces in the world. Thanks to its good development, China began to establish huge international trade ties with other parts of the world. Because of this, many foreigners have learned Chinese. Turkey is one of the countries that trade with China, and China and Turkey have had contacts in the past. All these conditions make it necessary for us to learn Chinese well. There are many people studying Chinese in Turkey now. In addition to public universities, private universities are now teaching Chinese. The two languages have different sentence structures, the Turkish structure is SOV, but the Chinese structure is SVO. Therefore, in this paper, we explain the difference between Turkish and Chinese. In this work, we will see their comparison in sentence patterns, adjectives, adverbs, nouns, interrogatives, compound tenses, conditional clauses, imperative mood and so on. There is no compound tense in Chinese. In this paper, I try to explain it clearly and give some examples so that they can be easily understood. A good way to learn a language is to understand the characteristics of the language, so that's why I spent so much effort comparing the grammatical differences between Chinese and Turkish that we will be able to understand the characteristics of the two languages. So it's easier to learn.
【學位授予單位】:華中科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146;H512
本文編號:2159042
[Abstract]:In the past twenty years, China has made good progress in industry and technology. It is now one of the most powerful forces in the world. Thanks to its good development, China began to establish huge international trade ties with other parts of the world. Because of this, many foreigners have learned Chinese. Turkey is one of the countries that trade with China, and China and Turkey have had contacts in the past. All these conditions make it necessary for us to learn Chinese well. There are many people studying Chinese in Turkey now. In addition to public universities, private universities are now teaching Chinese. The two languages have different sentence structures, the Turkish structure is SOV, but the Chinese structure is SVO. Therefore, in this paper, we explain the difference between Turkish and Chinese. In this work, we will see their comparison in sentence patterns, adjectives, adverbs, nouns, interrogatives, compound tenses, conditional clauses, imperative mood and so on. There is no compound tense in Chinese. In this paper, I try to explain it clearly and give some examples so that they can be easily understood. A good way to learn a language is to understand the characteristics of the language, so that's why I spent so much effort comparing the grammatical differences between Chinese and Turkish that we will be able to understand the characteristics of the two languages. So it's easier to learn.
【學位授予單位】:華中科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H146;H512
【參考文獻】
相關期刊論文 前1條
1 林華勇;現(xiàn)代漢語副詞研究回顧[J];漢語學習;2003年01期
本文編號:2159042
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2159042.html