基于語(yǔ)塊理論的初級(jí)漢語(yǔ)綜合課教學(xué)設(shè)計(jì)
[Abstract]:70% of natural discourse is realized by language plate structure. As Lewis put it, "language is composed of grammaticalized vocabulary, not lexical grammar". Language communication is more about the use of chunks stored in memory systems, most of which involve predictable commonness. Most of the language people use, especially the language fragments of a fixed expression, are duplicates of what others or themselves have used, and are not particularly creative. The extensive use of chunks in natural languages by native speakers is the reason why they can communicate without thinking fluently and accurately. From this we can find that the key to language expression lies in the fluent use of chunks. Mr Lu Jianming once said: "the general guiding principle of teaching Chinese as a foreign language is how to make a foreign student who has never learned Chinese learn the best way to master Chinese in the shortest possible time." In recent years, the cause of teaching Chinese as a foreign language has flourished, and more foreigners have come to China to learn Chinese. However, we can often see that foreign students who have learned Chinese for many years have mastered a great deal of vocabulary and grammar, but they cannot use them properly. Can not correctly collocation and coherent expression. In fact, there are basic words in every language, and there are a large number of synonyms and synonyms, and a large number of conventional collocations, especially in Chinese. This makes students often face numerous choices when using Chinese expressions. Therefore, it is necessary to study Chinese chunks in teaching Chinese as a foreign language. In the process of teaching Chinese as a foreign language, how to make students produce accurate language is always worth discussing. The sentences created by TCFL learners according to grammar and vocabulary are reasonable, but they do not accord with the sense of Chinese language and are not the sentences we use in our daily life. The introduction of lexical theory can help us solve this problem and help learners express their Chinese meaning more fluently, truly and appropriately. The primary Chinese comprehensive course, as a main course, requires students to master all kinds of individual skills of listening, speaking, reading and writing, especially paying attention to the organic combination of structure, semantics, pragmatics and culture. This requires teachers to explore more comprehensive teaching methods, not just simply instilling and cramming teaching. On the basis of studying the theory of foreign language chunks in China, this paper finds that in the process of teaching, strengthening the awareness of chunks can help students express themselves more appropriately and fluently. It is found that chunks are an organic combination of lexical and grammatical teaching, especially in the primary stage. On this basis, this paper designs the primary Chinese comprehensive course based on the theory of lexical chunks. In teaching practice, Chinese chunks are roughly divided into fixed chunks, frame chunks and collocation chunks. This paper summarizes all kinds of chunks appearing in the third book of Chinese course (the first part), and discusses the concrete methods of chunks teaching. Finally, taking the sixth lesson "eating Grape" as a case, the concrete methods of chunks teaching are embodied in the concrete teaching process.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王玲;以“詞塊理論”為原則的對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
2 錢旭菁;;漢語(yǔ)語(yǔ)塊研究初探[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
3 張愛珍;語(yǔ)塊教學(xué)法的理?yè)?jù)和實(shí)踐[J];九江師專學(xué)報(bào);2003年02期
4 常敬宇;漢語(yǔ)詞匯的網(wǎng)絡(luò)性與對(duì)外漢語(yǔ)詞匯教學(xué)[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
5 李如龍,楊吉春;對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)以詞匯教學(xué)為中心[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
6 周健;;語(yǔ)塊在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的價(jià)值與作用[J];暨南學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年01期
7 周艷;;外語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)塊教學(xué)[J];山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)(基礎(chǔ)英語(yǔ)教育);2007年01期
8 陳紅;;漢語(yǔ)語(yǔ)塊研究[J];社會(huì)科學(xué)家;2009年06期
9 黃振英;;初級(jí)階段漢語(yǔ)詞匯教學(xué)的幾種方法[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1994年03期
10 李珠;;關(guān)于初級(jí)階段綜合課的詞語(yǔ)教學(xué)[J];世界漢語(yǔ)教學(xué);1998年03期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 丁潔;留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)用語(yǔ)塊習(xí)得研究[D];暨南大學(xué);2006年
2 王慧;二語(yǔ)習(xí)得中的漢語(yǔ)語(yǔ)塊研究[D];暨南大學(xué);2007年
3 周P;對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)塊研究[D];華東師范大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2130824
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2130824.html