天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

英漢名詞動用的認知轉(zhuǎn)喻研究

發(fā)布時間:2018-07-04 20:06

  本文選題:名詞動用 + 認知視角; 參考:《杭州師范大學》2012年碩士論文


【摘要】:名詞動用是許多語言中的常見現(xiàn)象。英語把名詞動用作為由零位派生實現(xiàn)的一種重要構(gòu)詞手段,以填補英語動詞表達的空缺,而漢語則常把它當作一種修辭格。名詞動用作為國內(nèi)外的語言學者研究的熱門話題,大部分研究針對語言系統(tǒng)本身、或從語用等角度進行。隨著以體驗哲學為基礎(chǔ)的認知語言學的發(fā)展和興起,人們對名詞動用的產(chǎn)生和理解認知機制產(chǎn)生了興趣。 本研究收集430個現(xiàn)代英語和相同數(shù)量的漢語名詞動用表達,運用認知語言學轉(zhuǎn)喻理論進行分析討論,比較和對比了名詞動用在英漢兩種語言中的異同特征;從認知角度分析名詞動用的理據(jù),驗證了轉(zhuǎn)喻是產(chǎn)生和理解名詞動用的認知基礎(chǔ),探討名詞轉(zhuǎn)化為動詞轉(zhuǎn)喻思維的發(fā)生情況,進而運用轉(zhuǎn)喻探討名詞動用的認知操作機制。 本研究共五個章節(jié)。第一章闡述了本研究的研究目標、研究背景、研究方法,并介紹了相關(guān)數(shù)據(jù)收集情況和全文結(jié)構(gòu)。第二章介紹已有的國內(nèi)外學者關(guān)于名詞動用的主要研究。第三章從三個方面討論作為本研究理論基礎(chǔ)的轉(zhuǎn)喻理論。即在傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)喻定義基礎(chǔ)上總結(jié)出轉(zhuǎn)喻的認知定義:對轉(zhuǎn)喻的分類進行整理;對轉(zhuǎn)喻的認知操作機制進行討論。第四章是本研究最重要的章節(jié)。根據(jù)ClarkClark和Dirven對名詞動用的分類標準分析英漢語名詞動用的異同;分析名詞動用的認知理據(jù);證實名詞動用的認知基礎(chǔ)是轉(zhuǎn)喻;為運用認知轉(zhuǎn)喻闡述名詞動用的認知操作機制尋找契合點;從認知視角分析名詞動用的限制條件,闡述名詞動用的認知操作機制。第五章歸納本研究的主要發(fā)現(xiàn)、不足及對以后研究的建議。 總之,我們從認知角度探討了英漢名詞動用的轉(zhuǎn)喻機制,通過分析其成因和限制條件,進一步證實了名詞動用不僅是一種語言現(xiàn)象,更重要的是一種思維方式。
[Abstract]:Noun usage is a common phenomenon in many languages. The use of nouns is regarded as an important word-formation method derived from zero in English to fill the gap in the expression of English verbs, while in Chinese it is often regarded as a rhetorical figure of speech. Noun usage is a hot topic for linguists at home and abroad, and most of the studies focus on the language system itself, or from the perspective of pragmatics. With the development and rise of cognitive linguistics based on experiential philosophy, people are interested in the generation and understanding of cognitive mechanism. This study collected 430 modern English and the same number of Chinese noun usage expressions, analyzed and discussed by using cognitive linguistic metonymy theory, and compared the similarities and differences of noun usage in both English and Chinese. This paper analyzes the motivation of the use of nouns from a cognitive perspective, verifies that metonymy is the cognitive basis for producing and understanding the use of nouns, probes into the occurrence of the metonymy thinking from nouns to verbs, and then uses metonymy to explore the cognitive operational mechanism of noun usage. There are five chapters in this study. The first chapter describes the research objectives, research background, research methods, and introduces the relevant data collection and the structure of the paper. The second chapter introduces the existing scholars at home and abroad on the use of nouns of the main research. Chapter three discusses metonymy theory from three aspects. That is to sum up the cognitive definition of metonymy on the basis of the traditional definition of metonymy: sorting out the classification of metonymy and discussing the cognitive operation mechanism of metonymy. The fourth chapter is the most important chapter of this study. According to ClarkClark and Dirven's classification standard of noun use, this paper analyzes the similarities and differences of noun usage in English and Chinese, analyzes the cognitive motivation of noun use, and proves that the cognitive basis of noun use is metonymy. In order to use cognitive metonymy to explain the cognitive operation mechanism of noun use, to find a suitable point of view, to analyze the limitation of noun use from the cognitive perspective, and to expound the cognitive operational mechanism of noun usage. The fifth chapter summarizes the main findings of this study, shortcomings and suggestions for future research. In a word, we probe into the metonymy mechanism of noun use in English and Chinese from the cognitive point of view. By analyzing its causes and restrictive conditions, we further prove that noun usage is not only a linguistic phenomenon, but also a mode of thinking.
【學位授予單位】:杭州師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H314;H146

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 王芳;;名詞動用的認知思維及分類[J];考試周刊;2011年54期

2 鄭娟;;轉(zhuǎn)喻視角下的名詞性同義反復話語的分析[J];科技致富向?qū)?2011年20期

3 李敬;;漢語情感“喜怒悲懼”的轉(zhuǎn)喻分析[J];商業(yè)文化(上半月);2011年06期

4 焦麗;;基于轉(zhuǎn)喻生成機制的英語諺語分析及習得研究[J];吉林省教育學院學報;2011年06期

5 徐蕾;宋艷萍;吳泓穎;;基于轉(zhuǎn)喻和替代的關(guān)系談語篇銜接功能[J];教學與管理;2011年24期

6 葉碧慧;;英語一詞多義的轉(zhuǎn)喻認知機制——以head為例[J];寧波大學學報(人文科學版);2011年04期

7 繆穗穗;;吉祥圖案——略論中國傳統(tǒng)紋樣[J];商業(yè)文化(下半月);2011年06期

8 張素文;;探析日語中轉(zhuǎn)喻與會話含意的推導關(guān)系[J];大眾文藝;2011年12期

9 夏利亞;;轉(zhuǎn)喻在古漢字造字表詞方法中的運用例說——整體和部分之間的轉(zhuǎn)喻[J];中國文字研究;2010年00期

10 李蕓;;從認知角度看英漢五官詞語的轉(zhuǎn)喻[J];和田師范?茖W校學報;2011年04期

相關(guān)會議論文 前10條

1 董秀芳;;領(lǐng)屬轉(zhuǎn)喻與漢語的句法和語篇[A];高名凱先生學術(shù)思想研討會——紀念高名凱先生誕辰100周年論文集[C];2011年

2 魏在江;;語篇轉(zhuǎn)喻[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

3 陳道明;;借代與轉(zhuǎn)喻[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

4 張韌;;轉(zhuǎn)喻的構(gòu)式化表征[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

5 陳君均;;轉(zhuǎn)喻與話語分析的語用機制[A];福建省外國語文學會2009年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2009年

6 高蕊;;從認知角度談“來”字的語法化——從上古到現(xiàn)代的歷時考察[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

7 齊振海;晉小涵;;再論“心”詞語的認知闡釋[A];第四屆全國認知語言學研討會論文摘要匯編[C];2006年

8 趙e,

本文編號:2097252


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2097252.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶1f051***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com