馬六甲華社語碼轉(zhuǎn)換之新老差異考察
發(fā)布時間:2018-06-24 22:23
本文選題:語碼轉(zhuǎn)換 + 馬六甲華語社區(qū)。 參考:《清華大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:馬六甲是個多語言的社會,語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象普遍存在。本文以采訪和觀察等方式收集了馬六甲華人的真實語料,在分析語碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)特點(包括語碼轉(zhuǎn)換的位置、頻率以及句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換的詞匯類別)的基礎(chǔ)上,,進一步對比考察不同社會因素(包括性別、年齡和教育程度等)在語碼轉(zhuǎn)換表現(xiàn)上的差異情況,以探討語碼轉(zhuǎn)換的主要動因。在個案研究方面,本文通過分析馬六甲新派華人自然談話中語碼轉(zhuǎn)換的結(jié)構(gòu)特點(包括話輪中的語碼成分、位置、頻率以及句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換的詞匯類別),歸納出新派語碼轉(zhuǎn)換趨于頻繁的原因。最后本文探討了馬六甲華語社區(qū)語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的發(fā)展趨勢。 通過考察華社語碼轉(zhuǎn)換的新老差異,本文發(fā)現(xiàn)新派的語碼轉(zhuǎn)換頻率顯著多于老派。新派僅僅在英語上的轉(zhuǎn)換頻率就已超越了老派語碼轉(zhuǎn)換的總頻率。但與老派相比,新派轉(zhuǎn)向馬來語和方言的頻數(shù)則有減弱的趨勢。造成馬六甲華社語碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)新老差異的根本原因是社會的發(fā)展。語言地位隨著社會的改革而產(chǎn)生了變化,科技的發(fā)達、教育制度的改善提高了人民的生活水平,從而影響了語言的使用情況,基于不同年齡層對語言學(xué)習(xí)的能力有別,因此在語言表現(xiàn)上也有所不同。 馬六甲華社的語言具有非常獨特的地域色彩,這種混合使用語言的模式已經(jīng)成為當?shù)厝A人的一種社會身份的標志。對馬六甲華語社區(qū)語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的研究,可以為學(xué)界提供一份語言接觸的典型樣本。
[Abstract]:Malacca is a multilingual society and code-switching is common. Based on the analysis of the structural characteristics of code-switching (including the position and frequency of code-switching and the lexical categories of intra-sentence code-switching), this paper collects the real data of Malacca Chinese by means of interviews and observations. In order to explore the main motivations of code-switching, the differences of code-switching between different social factors (including gender, age and educational level) were compared. In case study, this paper analyzes the structural characteristics of code-switching (including code-elements and positions in the turn of speech) in the Chinese natural conversation of the Malacca New School. Frequency and lexical categories of intra-sentence code-switching), the reason why the new code-switching tends to be frequent. Finally, this paper discusses the trend of code-switching in Malacca Chinese community. By investigating the new and old differences of code-switching in Huaxia, this paper finds that the frequency of code-switching in the new schools is much higher than that in the old ones. The neologism's frequency of conversion in English alone has exceeded the total frequency of old-school code-switching. However, compared with the old school, the frequency of the new school turning to Malay and dialect tends to weaken. The root cause of the new and old differences in the code-switching of Malacca Chinese Society is the development of society. The status of language has changed with the reform of society. With the development of science and technology and the improvement of educational system, the living standard of the people has been improved, and the use of language has been affected. Based on the different age groups, the ability of language learning is different. Therefore, the language performance is also different. The language of Malacca Chinese Society has a unique regional color, and the mixed use of language has become a symbol of the social identity of the local Chinese. The study on the phenomenon of code-switching in Malacca Chinese community can provide a typical sample of language contact.
【學(xué)位授予單位】:清華大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H030
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 洪麗芬;馬來西亞華人和語言[J];八桂僑刊;2005年04期
2 祝畹瑾;語碼轉(zhuǎn)換與標記模式——《語碼轉(zhuǎn)換的社會動機》評介[J];國外語言學(xué);1994年02期
3 洪麗芬;;馬來西亞華人的語言馬賽克現(xiàn)象——語言融合的表現(xiàn)[J];東南亞研究;2007年04期
4 彭偉步;;新馬華文報紙話語權(quán)比較研究[J];東南亞研究;2008年03期
5 洪麗芬;;華語與馬來語的詞匯交流——馬來西亞文化融合的表現(xiàn)[J];東南亞研究;2009年01期
6 洪麗芬;;馬來西亞華人家庭語言的轉(zhuǎn)變[J];東南亞研究;2010年03期
7 許江明;語碼轉(zhuǎn)換研究綜述[J];華東船舶工業(yè)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2004年01期
8 郭熙;馬來西亞:多語言多文化背景下官方語言的推行與華語的拼爭[J];暨南學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年03期
9 許麗珊;趙亮;;馬來西亞檳城州華人青少年語碼轉(zhuǎn)換之社會表現(xiàn)研究[J];南洋問題研究;2011年01期
10 蔣金運;語碼轉(zhuǎn)換研究述評[J];南華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2002年03期
本文編號:2063234
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2063234.html
最近更新
教材專著