針對韓國人的漢語“過去時”的教學(xué)對策
發(fā)布時間:2018-06-24 08:32
本文選題:漢語 + 韓語。 參考:《東北師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:隨著中國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,全世界都在關(guān)注中國,學(xué)習(xí)漢語的人也越來越多。韓國與中國相鄰,兩國間的貿(mào)易以及文化的交流也越來越密切,到中國留學(xué)的韓國人也越來越多。在中國留學(xué)的學(xué)生中,韓國學(xué)生所占的比例最大,也就是說,在對外漢語教學(xué)中,了解韓國學(xué)生的特點是非常重要的。 論文主要研究如何教韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“過去時”。首先,探討韓漢兩種語言表達(dá)“過去時”的特點:韓語的特點是“時制”突出,而漢語的特點是更突出“體”。其次,分析韓國人學(xué)習(xí)漢語“過去時”的難點。并提出教學(xué)建議:利用“時制”概念進(jìn)行教學(xué)與不利用“時制”概念進(jìn)行教學(xué)時都提出不同的建議,同時整理漢語中幾種表達(dá)“過去時”的具體形式的教學(xué)建議。最后提出兩個針對韓國人的教學(xué)方法:“寫日記”與“講故事”。 通過本研究,我希望能夠?qū)p少韓國學(xué)習(xí)者對“了”的偏誤,讓他們對漢語過去時的表達(dá)形式運(yùn)用自如有所幫助,使韓國學(xué)生更加有效地習(xí)得漢語。同時,希望本論文對韓語比較陌生的漢語教師們對韓國學(xué)生習(xí)得漢語的情況有所了解,也希望能對教師的教學(xué)有所幫助。
[Abstract]:With the development of Chinese economy, the whole world is paying close attention to China and more people are learning Chinese. South Korea is adjacent to China, and trade and cultural exchanges between the two countries are getting closer and more South Koreans are studying in China. Korean students account for the largest proportion of students studying in China, that is to say, it is very important to understand the characteristics of Korean students in teaching Chinese as a foreign language. This paper focuses on how to teach Korean students how to learn Chinese in the past tense. First of all, this paper discusses the characteristics of the past tense in Korean and Chinese, which is characterized by "tense" in Korean, and "style" in Chinese. Secondly, the difficulty of Korean learning Chinese past tense is analyzed. The author also puts forward some teaching suggestions: the concept of "tense" is used in teaching and the concept of "tense" is not used in teaching. At the same time, different suggestions are put forward when teaching the concept of "tense". At the same time, some teaching suggestions of expressing "past tense" in Chinese are sorted out. Finally, two teaching methods for Koreans are put forward: diary writing and storytelling. Through this study, I hope to reduce Korean learners' bias to "have", so that they can freely use the past tense of Chinese expression, so that Korean students can learn Chinese more effectively. At the same time, I hope this paper can help the Korean teachers to understand the situation of Korean students' acquisition of Chinese.
【學(xué)位授予單位】:東北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前3條
1 王松茂;漢語時體范疇論[J];齊齊哈爾師范學(xué)院學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1981年03期
2 龔千炎;;現(xiàn)代漢語的時間系統(tǒng)[J];世界漢語教學(xué);1994年01期
3 李鐵根;;定語位置上的“了”、“著”、“過”[J];世界漢語教學(xué);1999年03期
,本文編號:2060832
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/2060832.html
最近更新
教材專著