越南學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞習(xí)得研究
發(fā)布時(shí)間:2018-06-04 18:33
本文選題:越南學(xué)生 + 能愿動(dòng)詞 ; 參考:《廣西民族大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文通過對(duì)語料的分析和漢越對(duì)應(yīng)形式的對(duì)比,對(duì)越南學(xué)生習(xí)得漢語能愿動(dòng)詞情況進(jìn)行分項(xiàng)考察與分析,歸納出偏誤類型的特點(diǎn)。之后對(duì)調(diào)查問卷進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,構(gòu)擬出越南學(xué)生習(xí)得漢語能愿動(dòng)詞的大致順序,并在此基礎(chǔ)上探究產(chǎn)生偏誤及影響習(xí)得順序的因素。最后根據(jù)以上研究結(jié)果對(duì)對(duì)越漢語教材和教學(xué)提出意見和建議,以期對(duì)越南的漢語教學(xué)有所幫助。 本文的論述分為七個(gè)部分: 第一章緒論及相關(guān)研究成果綜述。說明了能愿動(dòng)詞習(xí)得研究的意義和目的,介紹了本文所采用的理論依據(jù)、研究方法、研究范圍和語法測(cè)試卷的設(shè)計(jì);仡櫫藵h語能愿動(dòng)詞的研究狀況,分為漢語能愿動(dòng)詞的本體研究和對(duì)外漢語教學(xué)中的能愿動(dòng)詞研究。 第二章將漢語能愿動(dòng)詞與越南語中相對(duì)應(yīng)的形式在總體上進(jìn)行對(duì)比。 第三章在對(duì)比分析的基礎(chǔ)上對(duì)越南學(xué)生習(xí)得漢語能愿動(dòng)詞的偏誤類型進(jìn)行分項(xiàng)考察與分析。 第四章以考察項(xiàng)目為基礎(chǔ),通過對(duì)中介語語料庫統(tǒng)計(jì)結(jié)果和語法測(cè)試結(jié)果的統(tǒng)計(jì),,確定越南學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞的大致習(xí)得順序。 第五章根據(jù)以上研究結(jié)果探討產(chǎn)生偏誤和影響習(xí)得順序的因素。 第六章針對(duì)以上研究結(jié)果提出對(duì)對(duì)越漢語教材和教學(xué)方法的建議。 第七章結(jié)論
[Abstract]:Based on the analysis of the corpus and the comparison of the corresponding forms between Chinese and Vietnamese, this paper investigates and analyzes the situation of Vietnamese students' acquisition of Chinese vantage verbs, and concludes the characteristics of the types of errors. Based on the statistical analysis of the questionnaire, the author tries to find out the order of the verbs that Vietnamese students acquire Chinese can wish, and on this basis, to explore the errors and the factors that affect the order of acquisition. Finally, based on the above research results, the author puts forward some suggestions and suggestions to Vietnamese Chinese teaching materials and teaching in order to help Vietnamese Chinese teaching. The thesis is divided into seven parts: the first chapter is an introduction and a summary of related research results. This paper explains the significance and purpose of the study on the acquisition of capacitive verbs, and introduces the theoretical basis, research methods, research scope and the design of grammar test papers used in this paper. In this paper, we review the research status of the Chinese verb of wish. The second chapter compares the corresponding forms between Chinese and Vietnamese verbs in general. Chapter three is the basis of contrastive analysis Chapter four is based on the investigation items, and analyzes the types of errors of Vietnamese students in the acquisition of Chinese capacitive verbs. The statistical results of interlanguage corpus and grammar test are analyzed. The fifth chapter discusses the factors that produce errors and influence the acquisition order according to the above results. Chapter 6 puts forward the teaching materials and teaching of Vietnamese Chinese based on the above research results. Recommendations on methodology. Chapter VII conclusions
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 段筱曼;留學(xué)生漢語能愿動(dòng)詞偏誤研究[D];華中師范大學(xué);2013年
本文編號(hào):1978431
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1978431.html
最近更新
教材專著