電影對(duì)話幽默機(jī)制和功能的語(yǔ)用研究
本文選題:幽默 + 電影對(duì)白 ; 參考:《河北師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:幽默是生活中的潤(rùn)滑劑,幽默使生活不再單調(diào)而乏味,從某種意義上講,幽默讓生活變得積極而樂觀,所以幽默在人們的生活中是不可缺少的。論文首先回顧了幽默的概念,分類及與電影對(duì)話的關(guān)系,指出幽默是很難給出精確定義的,由于個(gè)體差異,不同的人對(duì)幽默的理解是不同的。幽默是一種藝術(shù)化的語(yǔ)言形式,是需要我們學(xué)習(xí)和研究的。另一方面,電影已經(jīng)成為人們喜聞樂見的文化傳播方式,特別是許多優(yōu)秀電影的語(yǔ)言源于日常生活,所以研究電影對(duì)話的幽默實(shí)際上就是研究現(xiàn)實(shí)生活中人與人的語(yǔ)言交流,其研究具有重要社會(huì)意義。 語(yǔ)用學(xué)是專門研究語(yǔ)言的理解和使用的學(xué)問,它研究在特定情景中的特定話語(yǔ),研究如何通過語(yǔ)境來理解和使用語(yǔ)言。在語(yǔ)言的使用中,說話人往往并不是單純地要表達(dá)語(yǔ)言成分和符號(hào)單位的靜態(tài)意義,聽話人通常要通過一系列心理推斷,去理解說話人的實(shí)際意圖。雖然語(yǔ)用學(xué)的歷史并不久遠(yuǎn),但其理論博大精深。本文運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的重要理論探討了兩個(gè)關(guān)鍵問題:一是這些對(duì)話中幽默的機(jī)制;二是這些對(duì)話幽默的功能。 本文通過應(yīng)用合作原則,禮貌原則,以及語(yǔ)言順應(yīng)論等語(yǔ)用學(xué)的經(jīng)典理論,分析了多部經(jīng)典英美電影中的對(duì)話。從多種角度分析了電影對(duì)話幽默這一特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,解釋了幽默形成的策略及巧妙的語(yǔ)言手段。正是源于多種語(yǔ)用學(xué)理論的應(yīng)用讓我們可以更加準(zhǔn)確全面地分析不同語(yǔ)境中的幽默是怎樣產(chǎn)生的。語(yǔ)用學(xué)的研究方法及成果,不僅有助于觀眾更好的欣賞電影的語(yǔ)言藝術(shù).而且對(duì)于現(xiàn)實(shí)生活中人與人之間更融洽的語(yǔ)言交流具有啟發(fā)性的指導(dǎo)意義。
[Abstract]:Humor is the lubricant of life. Humor makes life no longer monotonous and boring. In a sense, humor makes life positive and optimistic, so humor is indispensable in people's life. Firstly, this paper reviews the concept, classification and the relationship between humor and film dialogue, and points out that humor is difficult to define precisely. Because of individual differences, different people have different understanding of humor. Humor is an artistic language form, which needs us to study and study. On the other hand, film has become a popular way of cultural communication, especially the language of many excellent films originates from daily life, so studying the humor of film dialogue is actually to study the communication between people and people in real life. Its research has important social significance. Pragmatics is a study of the understanding and use of language. It studies specific utterances in specific situations and how to understand and use language through context. In the use of language, the speaker does not simply express the static meaning of linguistic components and symbolic units, and the hearer usually has to understand the actual intention of the speaker through a series of psychological inferences. Although the history of pragmatics is not long ago, its theory is extensive and profound. This paper explores two key issues by using the important theories of pragmatics: the mechanism of humor in these dialogues and the function of humor in these dialogues. By applying the cooperative principle, the politeness principle and the linguistic adaptation theory, this paper analyzes the dialogue in many classic British and American films. This paper analyzes the special linguistic phenomenon of dialogue humor in movies from various angles, and explains the formation strategy and ingenious linguistic means of humor. It is from the application of various pragmatic theories that we can more accurately and comprehensively analyze how humor is produced in different contexts. The research methods and achievements of pragmatics not only help the audience appreciate the language art of movies better. Moreover, it has instructive significance for the more harmonious language communication between people in real life.
【學(xué)位授予單位】:河北師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H03
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 趙俊峰;宋志平;;從語(yǔ)用綜觀論解析語(yǔ)序選擇原則[J];東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2007年06期
2 胡劉坤;;從語(yǔ)用學(xué)角度分析電影對(duì)白中的幽默和影片交際效果[J];電影文學(xué);2007年22期
3 王旭光;;馮小剛電影人物幽默、調(diào)侃的語(yǔ)言[J];電影評(píng)介;2006年13期
4 李華;;從話輪轉(zhuǎn)換模式分析電影《斯巴達(dá)三百勇士》中的精彩對(duì)白[J];電影評(píng)介;2007年24期
5 李祺;好萊塢無(wú)厘頭喜劇電影的“無(wú)”中生“有”[J];廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
6 郝蕾;;語(yǔ)用含糊與語(yǔ)言順應(yīng)論[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年08期
7 李華東,俞東明;從話輪轉(zhuǎn)換看權(quán)勢(shì)關(guān)系、性格刻畫和情節(jié)發(fā)展[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年02期
8 李華;;合作原則的違反與幽默的產(chǎn)生[J];考試周刊;2008年01期
9 朱敏;;從語(yǔ)用學(xué)角度淺析幽默話語(yǔ)[J];考試周刊;2008年03期
10 張沛沛;;英語(yǔ)幽默的語(yǔ)用分析[J];隴東學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2006年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 王燕;關(guān)聯(lián)理論與幽默的理解[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2005年
2 王力;電影對(duì)白中違反合作原則現(xiàn)象的分析[D];吉林大學(xué);2007年
3 王寧寧;從關(guān)聯(lián)理論角度闡釋言語(yǔ)幽默[D];中國(guó)石油大學(xué);2007年
4 譚翔宇;從語(yǔ)用學(xué)角度分析美國(guó)情景喜劇《老友記》中的言語(yǔ)幽默[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2009年
5 韓彩云;解析《老友記》中幽默的模糊性[D];河北大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1909950
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1909950.html