天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

土耳其學生運用漢語單音節(jié)趨向補語偏誤分析及其教學對策研究

發(fā)布時間:2018-05-17 02:34

  本文選題:單音節(jié)趨向補語 + 趨向補語 ; 參考:《東北師范大學》2012年碩士論文


【摘要】:當下對于對外漢語教學的教師和將漢語作為第二語言學習的學生而言,漢語中使用頻率較高的趨向補語是補語教學和學習的難點和重點。同樣,對于土耳其漢語教師和漢語語言學生來說也是如此:一方面土耳其語中沒有趨向補語這一語法項目;另一方面選用的中國教材和實際教學(指土耳其籍教師)中還有很多不利的因素;這使得土耳其學生在學習和使用趨向補語時往往覺得非常困難。 在現(xiàn)代漢語中,,趨向補語的劃分一般分為單音節(jié)趨向補語和復合趨向補語兩大類。我認為“復合趨向補語”多數(shù)形式上是由“單音節(jié)趨向補語”疊加而成,同時每一個復合趨向補語與相應的單音節(jié)趨向補語意義之間有著豐富的內在聯(lián)系。因此,我想先從“單音節(jié)趨向補語”入手,面向廣大的土耳其漢語學生分析論述其與土耳其語語法的不同以及關于如何掌握這種漢語語法提出自己的意見,同時也向國內的漢語教育者提出自己的見解供大家一起探討。 本文以語料統(tǒng)計為基礎,依據(jù)權威學者的趨向補語、第二語言習得、中介語和偏誤分析等相關理論,對土耳其學生習得漢語單音節(jié)趨向補語情況進行粗淺地簡單行對比分析,主要討論習得單音節(jié)趨向補語時產生的三種偏誤類型及分析其原因,并根據(jù)自己的習得經驗對教學提出一點建議。
[Abstract]:At present, for teachers of teaching Chinese as a foreign language and students learning Chinese as a second language, it is difficult and important to use high frequency directional complement in Chinese language teaching and learning. The same is true for Turkish Chinese teachers and Chinese language students: on the one hand, there is no trend complement in Turkish; On the other hand, there are many unfavorable factors in the Chinese textbooks and actual teaching (referring to Turkish teachers), which makes it very difficult for Turkish students to learn and use directional complements. In modern Chinese, the division of directional complement is generally divided into monosyllabic directional complement and compound directional complement. I think that most of the "compound directional complement" is formed by the superposition of "monosyllabic directional complement". At the same time, there is a rich internal relationship between each compound directional complement and the corresponding monosyllabic directional complement. Therefore, I would like to start with "monosyllabic trend complement", analyze and discuss its differences from Turkish grammar and put forward my own opinions on how to master this Chinese grammar. At the same time, to the Chinese language educators in China to put forward their own views for everyone to discuss. On the basis of corpus statistics, based on the relevant theories of authoritative scholars, such as directional complement, second language acquisition, interlanguage and error analysis, this paper makes a simple and simple comparative analysis of Turkish students' acquisition of Chinese monosyllabic directional complement. This paper mainly discusses the three types of errors in the acquisition of monosyllabic trend complements and analyzes their causes, and puts forward some suggestions for teaching according to one's own experience in the acquisition of monosyllabic trend complements.
【學位授予單位】:東北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H195

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 張丹;漢語結果補語和趨向補語在法語中的表述[J];法語學習;2002年03期

2 楊德峰;朝鮮語母語學習者趨向補語習得情況分析——基于漢語中介語語料庫的研究[J];暨南大學華文學院學報;2003年04期

3 楊德峰;日語母語學習者趨向補語習得情況分析——基于漢語中介語語料庫的研究[J];暨南大學華文學院學報;2004年03期

4 李淑紅;留學生使用漢語趨向補語的情況調查及分析[J];民族教育研究;2000年04期

5 曹廣衢;壯侗語趨向補語的起源和發(fā)展[J];民族語文;1994年04期

6 居紅;;漢語趨向動詞及動趨短語的語義和語法特點[J];世界漢語教學;1992年04期

7 錢旭菁;;日本留學生漢語趨向補語的習得順序[J];世界漢語教學;1997年01期

8 楊德峰;;英語母語學習者趨向補語的習得順序——基于漢語中介語語料庫的研究[J];世界漢語教學;2003年02期

9 帕提古力;漢語趨向動詞在哈語中的對應形式[J];伊犁師范學院學報(文理綜合版);1999年01期

10 呂桂云;;越南留學生學習漢語趨向補語的偏誤分析[J];語文學刊;2011年08期

相關碩士學位論文 前1條

1 傅子軒;印尼留學生趨向補語的習得研究[D];暨南大學;2007年



本文編號:1899535

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1899535.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶0a8dc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com