《樸通事》時間詞研究
本文選題:朝鮮時期《樸通事》 + 近代漢語時間名詞。 參考:《遼寧師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:《樸通事》是朝鮮時代最重要的漢語教科書之一!皹恪睘闁|國大姓,“通事”即翻譯、譯者的意思!稑阃ㄊ隆返恼Z言研究得到學(xué)術(shù)界越來越多的關(guān)注,一方面它真實地記錄了當(dāng)時的漢語,口語化程度比較高,語言有著一定的代表性,另一方面它具有極高的史料價值,是研究近代漢語與近代中國社會的重要文獻資料。 時間詞是表示時間的詞語,用于表達漢語中的時間概念,有著重要的作用。本文以《樸通事》的時間詞為語料,對這些詞語進行了全面的考察和深入的分析,采用共時與歷時相結(jié)合的研究方法,梳理出時間詞語在近代漢語這一時期的特點。 本文分為三章。首先是引言,介紹本文的背景,概述時間詞研究和《樸通事》語言研究的情況,并指出本文的版本流變和研究對象。然后開始正文的闡述,第一章首先確定表時名詞的劃分標(biāo)準(zhǔn),,進而界定《樸通事》時間詞的范圍;接著從不同的視角對《樸通事》當(dāng)中的時間詞進行考察,以便全方位地把握文本中的表時名詞;然后歸納《樸通事》表時名詞的構(gòu)成特點。第二章從語法角度,分析《樸通事》表時名詞在句子中的功能與作用。《樸通事》中表時名詞在句中可以充任主語、謂語、賓語、定語、狀語等句子成分;《樸通事》表時名詞可以和時間詞、數(shù)詞、副詞、代詞、介詞、方位詞等組合。第三章以時間副詞為研究對象,參照張誼生的分類框架,結(jié)合時間副詞內(nèi)部在語義和功能上存在的差別,對本文中的時間副詞進行分類;然后歸納時間副詞的構(gòu)成特點。 對于時間詞語的研究,主要集中在現(xiàn)代漢語階段。對近代漢語中時間詞語的研究很少。希望本文能夠彌補這一階段對時間詞語研究的空白。
[Abstract]:Park Tong Shi is one of the most important Chinese textbooks in the Korean era. "Park" is the surname of the East National University, "Tongshi" is the translation, the translator's meaning. The language study of "Pu Tong Shi" has attracted more and more attention in academic circles. On the one hand, it truly recorded the Chinese language at that time, and the colloquial degree was relatively high. Language has a certain representativeness, on the other hand, it has very high historical value, and it is an important document to study modern Chinese and modern Chinese society. Temporal word is a word representing time, which is used to express the concept of time in Chinese and plays an important role. Based on the temporal words of "Pu Tong Shi", this paper makes a comprehensive investigation and in-depth analysis of these words, and combs out the characteristics of time words in the period of modern Chinese by using the research method of synchronic and diachronic combination. This paper is divided into three chapters. First of all, it introduces the background of this paper, summarizes the research of temporal words and the language of "Park Tong Shi", and points out the evolution of the version and the object of study. The first chapter defines the classification standard of the nouns in the table, and then defines the scope of the time words of "Park Tongshi", and then investigates the time words in "Park Tong Shi" from different perspectives. In order to grasp all aspects of the text of the tabular nouns, and then generalize the characteristics of the tabular nouns. The second chapter analyzes the function and function of the temporal nouns in the sentence from the grammatical point of view, which can act as the subject, predicate, object and attributive in the sentence. The noun can be combined with time word, numeral word, adverb, pronoun, preposition, orientation word and so on. The third chapter takes time adverb as the research object, referring to Zhang Yisheng's classification frame, combining with the difference of semantic and function within time adverb, classifying the time adverb in this paper, and then generalizing the characteristics of time adverb. The study of temporal words is mainly focused on the stage of modern Chinese. There are few researches on temporal words in modern Chinese. I hope this paper can make up the gap in the study of temporal words at this stage.
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H146
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王娟;;甲骨文時間副詞研究[J];太原師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
2 趙曉馳;詞綴功能芻議[J];西華師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2005年02期
3 汪維輝;方位詞“里”考源[J];古漢語研究;1999年02期
4 王云路,郭穎;試說古漢語中的詞綴"家"[J];古漢語研究;2005年01期
5 董秀芳;;漢語詞綴的性質(zhì)與漢語詞法特點[J];漢語學(xué)習(xí);2005年06期
6 劉艷茹;現(xiàn)代漢語時間詞的語義分析[J];佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報;2005年04期
7 陸儉明;;說“年、月、日”[J];世界漢語教學(xué);1987年03期
8 葛佳才;東漢譯經(jīng)中的雙音節(jié)時間副詞[J];西昌師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2000年01期
9 陸儉明;現(xiàn)代漢語時間詞說略[J];語言教學(xué)與研究;1991年01期
10 周小兵;談漢語時間詞[J];語言教學(xué)與研究;1995年03期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 余東濤;現(xiàn)代漢語時間詞研究[D];華中師范大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 韓曉旭;《史記》時間詞語研究[D];遼寧師范大學(xué);2010年
2 張磊;時間副詞的研究[D];首都師范大學(xué);2000年
3 張國艷;甲骨文副詞研究[D];西南師范大學(xué);2002年
4 孫尊章;先秦時間副詞研究[D];西南師范大學(xué);2005年
5 齊煥美;《祖堂集》詞綴研究[D];上海師范大學(xué);2006年
6 張彩琴;《三國志》和《世說新語》時間副詞研究[D];西南大學(xué);2007年
7 李海云;近代漢語時間副詞研究[D];華南師范大學(xué);2007年
8 崔智恩;《老乞大諺解》、《樸通事諺解》代詞研究[D];吉林大學(xué);2009年
9 黃維東;《紅樓夢》(前80回)時間詞研究[D];上海師范大學(xué);2010年
10 薛華;現(xiàn)代漢語時間詞研究[D];湖南師范大學(xué);2010年
本文編號:1893165
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1893165.html