天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

中國新生代作家小說語言變異研究

發(fā)布時間:2018-05-10 06:21

  本文選題:中國新生代作家 + 小說語言 ; 參考:《揚州大學》2012年碩士論文


【摘要】:本文重點研究中國新生代作家小說語言變異這個問題,文章正文除“緒論”外,一共有三章。在第一章緒論中,明確了本文的研究范圍、現(xiàn)狀、方法、意義,并對變異、語言變異、文學語言變異等重要概念進行了說明。 第二章研究新生代作家小說語言在詞匯層面變異的幾種常用手法,包括仿用詞語、拆用詞語、運用字母詞、移用術語。仿用詞語主要研究了仿詞和仿語。仿用詞語這種變異手法能夠增強語言表達的新穎性、生動性、形象性。拆用詞語研究了拆用普通詞語和成語,這種變異手法可以增加情趣,使語言表達生動靈活。新生代作家運用字母詞的數(shù)量較多,尤其是他們運用純字母詞和與電子產品相關的字母詞的比重很大。新生代作家運用字母詞的主要原因是他們的文化素養(yǎng)較高,個性鮮明,并且受西方文化的影響很大。運用字母詞同樣顯示了他們追求時尚潮流的心理。移用術語主要研究了新生代作家對不同學科術語移用的情況。移用術語這種變異手法一方面能淡化術語的理性意義,突出它們的象征意義,另一方面又能使術語的語體色彩發(fā)生變化。 第三章研究新生代作家小說語言在語法層面變異的手法,包括詞類的活用、詞語的超常搭配、句子成分的變化、句式的類聚。詞類活用主要研究了名詞活用為動詞、名詞活用為形容詞、形容詞活用為動詞三種類型。詞類活用能滿足個性思想或情感的表達,能夠使語言表達簡練形象、活潑靈動、風趣幽默。超常搭配主要有主謂超常搭配、動賓超常搭配、定中超常搭配、副詞與名詞超常搭配四種類型。詞語的超常搭配能夠喚起讀者的聯(lián)想,可以使語言新奇別致,富于表現(xiàn)力和吸引力。句子成分的變化主要有定語的變化、狀語的變化、補語的變化三種類型。句子成分變化之后能使表達的內容更充實、更詳盡,能突出思想,強調感情。句式的類聚一般分為鋪排型和窮舉型。句式類聚變異以后可以調動讀者的想象,展現(xiàn)豐富的形象和畫面。 第四章研究中國新生代作家小說語言變異與語境的關系。一方面,新生代作家小說語言的變異與客觀語境中的時代、地點、場合、對象有著密切的聯(lián)系,不了解時代、地點、場合、對象,便不能理解語言變異的目的與好處;另一方面,新生代作家小說語言變異又與主觀語境中的身份、職業(yè)、性格、素養(yǎng)、心理有著千絲萬縷的聯(lián)系。小說中人物的身份、職業(yè)、性格、素養(yǎng)往往會提示我們有關語言變異的很多信息,小說中人物的心理會對新生代作家語言的變異也會產生微妙的影響,讀者好奇的心理也影響著語言變異。
[Abstract]:This paper focuses on the study of the variation of the novel language of the new generation writers in China. There are three chapters in the text except the introduction. In the first chapter, the author clarifies the research scope, present situation, method, significance, and explains the important concepts of variation, language variation, literary language variation and so on. The second chapter studies several common methods of lexical variation of novel language of new generation writers, including copying words, separating words, using alphabetical words and transferring terms. Parody words are mainly studied in parody and parody. Parody can enhance the novelty, vividness and visualization of language expression. This paper studies common words and idioms, which can increase interest and make language expression vivid and flexible. The new generation writers use more alphabetic words, especially their use of pure alphabet words and electronic products related to the proportion of alphabetic words. The main reason for the new generation writers to use alphabetic words is that their cultural literacy is relatively high, their individuality is clear, and they are greatly influenced by western culture. The use of alphabetical words also shows their pursuit of fashion trends. The transfer term mainly studies the new generation writers' transfer of different subject terms. On the one hand, it can desalinate the rational meaning of terms and highlight their symbolic meanings, on the other hand, it can change the stylistic color of terms. The third chapter studies the techniques of grammatical variation of novel language of the new generation writers, including the flexible use of parts of speech, the supernormal collocation of words, the change of sentence composition, and the clustering of sentence patterns. The active use of parts of speech mainly studies three types of nouns as verbs, nouns as adjectives and adjectives as verbs. The active use of parts of speech can satisfy the expression of individual thought or emotion, make language express concise image, lively and intelligent, funny and humorous. There are four types of supernormal collocation: subject-predicate supernormal collocation, verb-object supernormal collocation, definite supernormal collocation, adverb and noun supernormal collocation. The supernormal collocation of words can arouse the reader's association and make the language novel and unique, expressive and attractive. There are three types of changes in sentence components: attributive, adverbial and complement. After the change of sentence composition can make the content of expression more substantial, more detailed, can highlight ideas, emphasize feelings. The clustering of sentence patterns is generally divided into paving type and exhaustive type. After the cluster variation of sentence patterns, readers can be mobilized to imagine and display rich images and pictures. Chapter four studies the relationship between language variation and context of Chinese novel. On the one hand, the variation of novel language is closely related to the times, places, occasions and objects in the objective context. If we do not understand the time, place, occasion and object, we can not understand the purpose and benefit of language variation. On the other hand, the variation of novel language is closely related to identity, occupation, character, accomplishment and psychology in subjective context. The identity, occupation, character and accomplishment of the characters in the novel often indicate a lot of information about the language variation. The psychology of the characters in the novel will also have a subtle influence on the language variation of the new generation of writers. Readers' curiosity also affects language variation.
【學位授予單位】:揚州大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2012
【分類號】:H136;I207.42

【參考文獻】

相關期刊論文 前10條

1 楊紹林;超常搭配在特殊語境中的修辭效果[J];成都師專學報;1994年03期

2 譚學純;修辭話語建構雙重運作:陌生化和熟知化[J];福建師范大學學報(哲學社會科學版);2004年05期

3 張輝;語言變異的本質與制約[J];福建外語;2000年02期

4 章彩云;;詞的語用意義的修辭透視[J];河南師范大學學報(哲學社會科學版);2009年04期

5 肖建安;曾立;;變異修辭的認知透視[J];湖南人文科技學院學報;2005年06期

6 王培基;論語言變異與言語修辭變異[J];青海師范大學學報(哲學社會科學版);2005年01期

7 王莉莉,藺璜;試析近年來小說語言中的不規(guī)范現(xiàn)象[J];山西大學學報(哲學社會科學版);2002年01期

8 許晉;新時期術語修辭現(xiàn)象試析[J];術語標準化與信息技術;2004年02期

9 祝敏青;變格修辭與語境[J];修辭學習;2001年01期

10 林佩云;;語言的規(guī)范與變異[J];修辭學習;2005年06期

,

本文編號:1868177

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1868177.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶b2721***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com