成語演變現(xiàn)象的考察與分析
本文選題:成語演變 + 隱喻; 參考:《天津師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:成語是漢語詞匯系統(tǒng)的重要組成部分,也是漢語詞匯中最為特殊的一個(gè)成員,其結(jié)構(gòu)穩(wěn)固、含義深刻、形式典雅,歷來受到人們的喜愛和廣泛運(yùn)用。成語中包含的豐富的古代漢語知識(shí),為古代漢語和現(xiàn)代漢語的傳承提供了有力的依據(jù)。正確的運(yùn)用成語能夠增強(qiáng)語言的表達(dá)效果,但是,任意地濫用或篡改成語,卻有可能導(dǎo)致錯(cuò)誤的產(chǎn)生,不利于語言詞匯系統(tǒng)的良性發(fā)展。然而,成語中有這樣一類現(xiàn)象:其本身與成語最初形成時(shí)已有了音、形、義等方面的變化,但是,這種變化卻被人們所接受,代替其原本的面目流傳下來,我們稱之為成語的演變。 本論文的主要內(nèi)容由六部分組成。 緒論:概述本文的研究意義和方法及相關(guān)的研究背景。 第一部分:從成語的界定、特點(diǎn)和成語的繼承與發(fā)展兩方面進(jìn)行論述。鑒于目前學(xué)術(shù)界對(duì)成語的界定還有分歧,所以本文首先對(duì)什么是成語及成語的特點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié)歸納,并通過對(duì)成語中古代漢語特點(diǎn)的繼承和其在運(yùn)用中的發(fā)展的描述為本文的研究奠定基礎(chǔ),從成語活用和成語誤用加以說明,避免將二者與成語演變混為一談。 第二部分:從成語的音、形、義三方面入手,選取劉潔修先生《漢語成語考釋辭典》中的典型用例予以分析,輔以北京大學(xué)中國(guó)語言學(xué)研究中心語料庫(kù)(CCL語料庫(kù))中成語的實(shí)際運(yùn)用,系統(tǒng)歸納了成語演變的類型。 第三部分:從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),深層挖掘成語內(nèi)部的認(rèn)知機(jī)制,運(yùn)用認(rèn)知語言學(xué)的隱喻、轉(zhuǎn)喻、類推、認(rèn)知心理等理論,揭示成語演變的原因。 第四部分:針對(duì)成語的演變,從語言約定俗成和為交際服務(wù)的特點(diǎn)出發(fā),建議人們科學(xué)的對(duì)待成語演變。 結(jié)語:總結(jié)全文。
[Abstract]:Idiom is an important part of Chinese lexical system and the most special member of Chinese vocabulary. Its structure is firm, its meaning is profound, its form is elegant, and it has always been loved and widely used by people. The abundant knowledge of ancient Chinese contained in idioms provides a powerful basis for the inheritance of ancient Chinese and modern Chinese. The correct use of idioms can enhance the effect of language expression, but arbitrary abuse or tampering with idioms may lead to errors, which is not conducive to the benign development of the lexical system. However, there is a kind of phenomenon in idioms: when the idioms and the idioms are formed, they have changed in the aspects of sound, form, meaning and so on. However, this kind of change has been accepted by people and passed down in place of their original features. We call it the evolution of idioms. The main content of this paper consists of six parts. Introduction: summarize the research significance and methods of this paper and related research background. The first part discusses the definition, characteristics, inheritance and development of idioms. In view of the differences in the definition of idioms in academic circles at present, this paper first summarizes what idioms are and the characteristics of idioms. Through the inheritance of the characteristics of ancient Chinese in idioms and their development in application, this paper lays a foundation for the study of this paper, and explains from the idiom usage and idiom misuse, avoiding to confuse the two idioms with idiom evolution. The second part: from the three aspects of idiom pronunciation, form, meaning, select Liu Jiexiu "Chinese idioms Dictionary" in the typical use cases to be analyzed. Supplemented by the practical application of idioms in the CCL corpus of the Center of Chinese Linguistics of Peking University, this paper systematically summarizes the types of idiom evolution. The third part: from the perspective of cognitive linguistics, deeply explore the internal cognitive mechanism of idioms, using the cognitive linguistics of metaphor, metonymy, analogy, cognitive psychology and other theories to reveal the reasons for the evolution of idioms. Part four: in view of the evolution of idioms, it is suggested that people should treat idiom evolution scientifically from the characteristics of idioms. Conclusion: summary of the full text.
【學(xué)位授予單位】:天津師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H136.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 謝芳慶;;試論成語的形式變化[J];安徽師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1992年02期
2 江蓉蓉;王建軍;;成語在發(fā)展過程中的選擇性傳播[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2011年01期
3 沈家煊;轉(zhuǎn)指和轉(zhuǎn)喻[J];當(dāng)代語言學(xué);1999年01期
4 徐章宏;;論多義現(xiàn)象的認(rèn)知心理動(dòng)因及社交語用功能[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào);2005年04期
5 盧卓群;成語研究和成語詞典的編纂[J];湖北大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1991年05期
6 施春宏;;關(guān)于成語用變和演變的思考——從幾則成語的現(xiàn)實(shí)使用談起[J];漢語學(xué)習(xí);2006年06期
7 左林霞;從詞義褒貶色彩的演變看語言與社會(huì)互動(dòng)[J];理論月刊;2004年10期
8 陶文好,施曉盛;漢語成語中的語義轉(zhuǎn)移——以四字格目標(biāo)域缺失的漢語成語為基點(diǎn)[J];寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(人文科學(xué)版);2005年03期
9 張軍;漢語成語中的流俗詞源現(xiàn)象——兼談對(duì)流俗詞源的誤解[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2000年S1期
10 劉曉梅;成語感情色彩的歷時(shí)變化[J];南京曉莊學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 宋貝貝;基于語料庫(kù)的成語語義考察及新義位的確立[D];河北大學(xué);2011年
2 張成平;常用成語演變研究[D];蘇州大學(xué);2004年
3 安麗卿;成語的結(jié)構(gòu)和語音特征[D];蘭州大學(xué);2006年
4 徐海英;漢語詞義引申中的隱喻和轉(zhuǎn)喻研究[D];華中師范大學(xué);2006年
5 周福雄;成語演變問題的多維研究[D];華中師范大學(xué);2008年
6 王欣;成語運(yùn)用及規(guī)范研究[D];黑龍江大學(xué);2009年
7 劉婷;成語的隱喻認(rèn)知研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2010年
,本文編號(hào):1865278
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1865278.html