當(dāng)前留學(xué)生漢字教材編寫中的問題與對策
本文選題:留學(xué)生 + 漢字教學(xué)。 參考:《漢語學(xué)習(xí)》2011年01期
【摘要】:近二十年來,面向留學(xué)生課堂教學(xué)的漢字教材出版成果頗豐,無論是教材總量還是教材類型都在逐年遞增。調(diào)查發(fā)現(xiàn),現(xiàn)有漢字教材主要針對的是來華留學(xué)的初級漢語水平學(xué)習(xí)者,通用性較強(qiáng)而針對性較弱;大多注重漢字知識的編寫,但對漢字知識點(diǎn)的選取呈現(xiàn)出一定程度的無序性和隨意性;注重教材編寫的系統(tǒng)性和通用性,忽視教材的實(shí)用性和趣味性。要真正提高漢字課堂教學(xué)效果,就必須在調(diào)查、總結(jié)現(xiàn)有漢字教材問題的基礎(chǔ)上,構(gòu)建多角度、多層面的對外漢字教材編寫和分類的宏觀體系,加強(qiáng)針對性和創(chuàng)新性研究,編寫針對不同國別、不同層次、不同教學(xué)目的的漢字教材,同時(shí)加強(qiáng)教材現(xiàn)代化研究,開發(fā)趣味性較強(qiáng)的多媒體漢字教材。
[Abstract]:In the past twenty years, there have been a lot of achievements in the publication of Chinese character textbooks for the classroom teaching of foreign students, both the total amount of textbooks and the types of textbooks are increasing year by year. The investigation found that the existing Chinese character textbooks are mainly aimed at primary Chinese learners who come to study in China, with strong versatility and weak pertinence; most of them pay attention to the compilation of knowledge of Chinese characters. However, the selection of knowledge points of Chinese characters shows a certain degree of disorder and randomness, pays attention to the systematization and versatility of the compilation of textbooks, and neglects the practicability and interest of the textbooks. In order to improve the classroom teaching effect of Chinese characters, we must construct a macro system of compiling and classifying Chinese characters from many angles and at various levels on the basis of investigating and summarizing the problems of existing Chinese characters teaching materials, so as to strengthen the pertinence and innovative research. To compile Chinese character teaching materials for different countries, different levels and different teaching purposes, and at the same time, to strengthen the research on the modernization of teaching materials, and to develop interesting multimedia Chinese character teaching materials.
【作者單位】: 暨南大學(xué)華文學(xué)院;
【分類號】:H195.1
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前4條
1 柳燕梅;從識記因素談漢字教材的編寫原則[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期
2 張靜賢;關(guān)于編寫對外漢字教材的思考[J];語言教學(xué)與研究;1998年02期
3 李大遂;突出系統(tǒng)性 擴(kuò)大識字量——關(guān)于中高級漢字課的思考與實(shí)踐[J];語言文字應(yīng)用;2004年03期
4 王建勤;對外漢語教材現(xiàn)代化芻議[J];語言文字應(yīng)用;2000年02期
相關(guān)會議論文 前1條
1 趙賢州;;建國以來對外漢語教材研究報(bào)告[A];第二屆國際漢語教學(xué)討論會論文選[C];1987年
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 祖人植;對外漢語教學(xué)語法體系研究思路述評——從語言共性與個(gè)性的視角[J];北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會科學(xué)版);2002年04期
2 李紹林;談泛化、分化及其有關(guān)的練習(xí)樣式[J];漢語學(xué)習(xí);2001年06期
3 武惠華;談口語課課堂活動及課下練習(xí)的設(shè)計(jì)[J];漢語學(xué)習(xí);2002年05期
4 李泉;面向?qū)ν鉂h語教學(xué)的語體研究的范圍和內(nèi)容[J];漢語學(xué)習(xí);2004年01期
5 程棠;對外漢語教學(xué)學(xué)科發(fā)展說略[J];漢語學(xué)習(xí);2004年06期
6 劉頌浩;我們的漢語教材為什么缺乏趣味性[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
7 肖菲;論華文教材練習(xí)編寫的原則[J];零陵學(xué)院學(xué)報(bào);2002年S1期
8 劉s,
本文編號:1854637
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1854637.html