論語境對意義生成的語用制約
本文選題:語境 + 意義生成 ; 參考:《江蘇科技大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:這篇文章旨在探討語境對意義生成和理解的語用制約,屬于語用學(xué)研究范圍,以語境中的意義研究為中心。根據(jù)新版牛津字典(2001),語境指一系列情景,人們在語境中對事件、陳述、觀點、含義進(jìn)行理解。語境也可以指詞語和篇章的前后部分,也就是上下文語境,其對意義進(jìn)行相關(guān)的解釋。由此可見,語境對意義生成和理解有非常重要的作用。本文以王德春教授的語境主觀客觀說以及Verschueren的適應(yīng)論為理論基礎(chǔ),從語用學(xué)視角切入研究,提出了四個顯著的語境因素(客觀、社會、文化以及心理認(rèn)知因素),通過詳細(xì)的闡述和分析從而揭示出語境對意義的制約作用。 本文由五個部分組成。第一部分陳述了研究目的,研究視角,以及本文的理論意義。第二部分作者回顧了國內(nèi)外相關(guān)的研究狀況,為本文打下理論基礎(chǔ)。第三部分作者分別討論了意義和語境,由此揭示了意義和語境之間緊密關(guān)系--交流者在語境中生成并理解意義。第四部分作者通過對四個語境因素的分析,詳細(xì)闡述了語境對意義生成和理解的制約作用。這四個語境因素包括客觀因素,社會因素,文化因素,以及心理認(rèn)知因素。語言交流是發(fā)生于一定的時間,地點的。在不同時間,場合,意義生成和理解都會發(fā)生相應(yīng)的變化。因此時間,地點這兩種客觀情景因素是語境研究首要因素。在語言交流過程中說話人的社會身份也會對意義產(chǎn)生重大影響。說話人和聽話人總是潛意識的選擇符合自己社會環(huán)境的語言進(jìn)行表達(dá)和理解。從而使得社會身份這一主觀因素成為語境研究的另一個不可或缺的因素。同時文化因素在交流過程中的作用也是至關(guān)重要的,不同文化背景的人們在交流中難免遇到這樣或那樣的障礙,其原因在于缺乏對對方文化的了解,總是不由自主地按照自己的文化習(xí)俗去理解對方。故文化因素這一主觀語境因素也是本文探討的一個重要方面。最后作者談到了心理認(rèn)知因素,隨著認(rèn)知語言學(xué)的興起,不同學(xué)者對心理因素這一主觀語境因素進(jìn)行了研究和分析。作者認(rèn)為在交流過程中,說話者持有特定的交流目的和意圖并且根據(jù)客觀情境語境明示表達(dá)出其交流目的。聽話者可根據(jù)客觀情境因素及百科知識,經(jīng)驗推導(dǎo)出其意圖。所以心理認(rèn)知因素這一主觀語境因素是語境研究的另一個必不可少的因素。任何交際目的的改變導(dǎo)致意義生成和理解的重大變化。 作者深信語境是語用研究的主要關(guān)注點之一,其作用在于解釋明確意義,,確保交流者恰當(dāng)?shù)貍鬟f或理解信息。由于語境研究的廣泛性和復(fù)雜性,作者集中討論了四個主觀和客觀語境因素,系統(tǒng)論證了它們對意義生成的語用制約。希望本文能為語境研究的同仁提供一些參考。
[Abstract]:This paper aims to explore the pragmatic constraints of context on the generation and understanding of meaning, which belongs to the field of pragmatics and focuses on the study of meaning in context.According to the new Oxford Dictionary, context refers to a series of situations in which people understand events, statements, opinions and meanings.Context can also refer to the part before and after words and texts, that is context context, which interprets meaning.Therefore, context plays a very important role in meaning generation and understanding.Based on Professor Wang Dechun's subjective and objective theory of context and Verschueren's theory of adaptation, this paper, from the perspective of pragmatics, puts forward four significant contextual factors (objective, social, and social).Cultural and psychological cognitive factors reveal the restrictive effect of context on meaning through detailed elaboration and analysis.This paper consists of five parts.The first part describes the purpose of the study, research perspective, and the theoretical significance of this paper.In the second part, the author reviews the research situation at home and abroad and lays a theoretical foundation for this paper.In the third part, the author discusses meaning and context, which reveals the close relationship between meaning and context-communicators generate and understand meaning in context.In the fourth part, by analyzing the four contextual factors, the author expounds in detail the restrictive effect of context on meaning generation and understanding.These four contextual factors include objective factors, social factors, cultural factors and psychological cognitive factors.Language communication takes place at a certain time and place.At different times, occasions, meaning generation and understanding will change accordingly.Therefore, the two objective situational factors, time and place, are the primary factors in context study.The social identity of the speaker will also have a significant impact on the meaning in the process of language communication.The speaker and hearer always subconsciously choose the language suitable to their social environment to express and understand.Therefore, the subjective factor of social identity becomes another indispensable factor in context study.At the same time, the role of cultural factors in the process of communication is also crucial. People from different cultural backgrounds inevitably encounter one kind or another of obstacles in their communication, because of the lack of understanding of each other's culture.Always involuntarily according to their own cultural customs to understand each other.Therefore, the cultural factor as a subjective context factor is also an important aspect of this paper.Finally, the author talks about psychological cognitive factors. With the rise of cognitive linguistics, different scholars have studied and analyzed the subjective contextual factors of psychological factors.The author believes that in the process of communication, the speaker holds a specific purpose and intention of communication and expresses the purpose of communication according to the context of the objective situation.Hearers can deduce their intentions based on objective situational factors and encyclopedic knowledge.So psychological cognitive factor is another essential factor in context study.Any change in communicative purpose leads to significant changes in meaning generation and understanding.The author believes that context is one of the main concerns of pragmatic research, and its function is to explain the clear meaning and ensure that the communicator conveys or understands the information properly.Due to the extensiveness and complexity of contextual studies, the author focuses on four subjective and objective contextual factors and systematically demonstrates their pragmatic constraints on the generation of meaning.I hope this paper can provide some reference for my colleagues in context study.
【學(xué)位授予單位】:江蘇科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H030
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 葉碧慧;;語境在翻譯中的地位和作用[J];湖北電大學(xué)刊;1995年04期
2 林宇;語境因素與英語閱讀理解[J];福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年03期
3 王麒鳳;;語境與翻譯[J];皖西學(xué)院學(xué)報;2006年04期
4 查琳琳;周淑云;;語境與英語廣告祈使句形式的選擇[J];東華理工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2006年04期
5 曾緒;;語境與學(xué)生英語語用能力的培養(yǎng)[J];西南科技大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);2006年04期
6 劉志平;;語境意義的語言性與非語言性[J];重慶教育學(xué)院學(xué)報;2007年01期
7 李彥艷;徐人平;;語境在平面廣告設(shè)計信息傳播中的運用[J];包裝工程;2007年03期
8 解武娟;;語境對于隱喻意義的制約[J];新西部;2007年02期
9 劉紅;;論語境對隱喻的影響——語境下的隱喻表達(dá)與理解[J];昆明冶金高等?茖W(xué)校學(xué)報;2007年04期
10 周永紅;張向陽;;關(guān)聯(lián)理論與翻譯語境[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年01期
相關(guān)會議論文 前10條
1 彭靜;;語境,牽制和影響語義的一個重要因素[A];福建省外國語文學(xué)會2005年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2005年
2 酈帥;;A New Term in Communication——A Survey of the Chinese Polite Phrase‘bu hao yi si’(不好意思)[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
3 蒲珊珊;;語域與語篇語體特征分析[A];福建省外國語文學(xué)會2004年會論文集[C];2004年
4 許鐘寧;;網(wǎng)絡(luò)語言變異的語言文化解析[A];修辭學(xué)新視野——漢語修辭與漢文化學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2004年
5 周淼;;《午后懸崖》語境差的建構(gòu)功能[A];文學(xué)語言理論與實踐叢書——辭章學(xué)論文集(下)[C];2002年
6 毛浩然;徐赳赳;;Widdowson和“前語篇”概念——《語篇,語境,前語篇——話語分析中的關(guān)鍵問題》介紹[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
7 黃華新;;關(guān)于漢語復(fù)句預(yù)設(shè)的思考[A];1994年邏輯研究專輯[C];1994年
8 王晉瑞;;關(guān)聯(lián)理論視閾下的摹狀詞指稱賦值研究[A];山西大學(xué)2008年全國博士生學(xué)術(shù)論壇(科學(xué)技術(shù)哲學(xué))[C];2008年
9 劉穎晴;;跨文化交際中的語用遷移與語用失誤以及對外語教學(xué)的啟示[A];福建省外文學(xué)會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會論文集[C];2007年
10 陳雅婷;;語際語用失誤與語內(nèi)語用失誤的順應(yīng)論闡釋[A];福建省外國語文學(xué)會2008年年會論文集[C];2008年
相關(guān)重要報紙文章 前3條
1 ;中國邏輯學(xué):回顧、反省與前瞻[N];光明日報;2003年
2 汪蔚;IBM 倡導(dǎo)端到端的無線電子商務(wù)[N];中國計算機(jī)報;2003年
3 四川省營山縣駱市中學(xué)校 肖愛華;淺議語境教學(xué)觀[N];學(xué)知報;2010年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 馬偉林;隱性評價與顯性評價:語篇功能的評價研究[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
2 韓戈玲;語用標(biāo)記語:雙邊最佳交際[D];上海外國語大學(xué);2005年
3 楊梅;英語冠詞二語習(xí)得的交互闡釋[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年
4 尹洪山;語篇中前置句法結(jié)構(gòu)的語用制約[D];山東大學(xué);2007年
5 胡劍波;冒犯稱謂語研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
6 余素青;法庭言語研究[D];上海外國語大學(xué);2006年
7 李海輝;電視訪談中話語緩和的語用研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2008年
8 宋志平;選擇與順應(yīng)[D];東北師范大學(xué);2007年
9 涂濤;漢字字源語境多媒體再現(xiàn)之教育研究[D];西南師范大學(xué);2005年
10 邵嚴(yán)毅;蓄意歧義作為言語交際策略的語用研究[D];上海外國語大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 鄭加玲;語篇連貫中語境因素作用的分析[D];山東師范大學(xué);2006年
2 竇棟有;言語交際中的語境研究[D];西南大學(xué);2006年
3 張蕾;英語教學(xué)中委婉語對語境依賴的研究[D];山東大學(xué);2009年
4 王璐;論語境對意義生成的語用制約[D];江蘇科技大學(xué);2012年
5 楊興功;“沒有”比較句研究[D];安徽師范大學(xué);2005年
6 伯松;論語境對隱喻理解的動態(tài)影響[D];吉林大學(xué);2008年
7 周廣軍;禁忌語應(yīng)用適當(dāng)性的動態(tài)研究[D];河北師范大學(xué);2008年
8 張茜;英文推銷信的功能文體分析[D];中國海洋大學(xué);2008年
9 王繁坤;語境和在語境中教英語[D];重慶師范大學(xué);2005年
10 陳琛;語境對稱謂語使用的影響[D];山東大學(xué);2007年
本文編號:1766262
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1766262.html