新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知語用解讀
本文選題:仿擬 + 新聞標(biāo)題��; 參考:《海南大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:本文從認(rèn)知語用學(xué)的角度,采用定性的分析方法對新聞標(biāo)題中的仿擬現(xiàn)象進(jìn)行研究,目的在于揭示新聞標(biāo)題中仿擬認(rèn)知語用詮釋過程中的心理機(jī)制。 在當(dāng)今的信息時代,各種各樣的新聞充斥著我們每天的生活。但是在繁忙的現(xiàn)代生活中,讀者的時間是有限的,因此新聞標(biāo)題作為人們了解信息的快捷方式就顯得尤為重要。作為一種流行的修辭手法,仿擬已經(jīng)廣泛地應(yīng)用于新聞標(biāo)題,以制造出幽默、新穎或是諷刺的效果來吸引讀者。事實(shí)上,新聞標(biāo)題不僅僅是信息的載體,同時也是讀者和新聞工作者之間的一種交流。因此,新聞標(biāo)題的詮釋是一種認(rèn)知過程。本文一方面旨在揭示新聞標(biāo)題中仿擬的意義建構(gòu)過程,另一方面也想要闡明在新聞交流中,新聞工作者的交際意圖和仿擬的預(yù)期效果是怎么樣實(shí)現(xiàn)的。 為了說明新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知語用詮釋過程,作者在關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論的基礎(chǔ)上建立了一個新的整合模式。在這個新模式中,關(guān)聯(lián)是前提,推理貫穿整個詮釋過程。首先被讀者推理出的本體、仿體、以及它們的認(rèn)知語境組成了四個輸入空間,然后在關(guān)聯(lián)原則的指導(dǎo)下,四個輸入空間中的相關(guān)聯(lián)信息被映射到整合空間。最后,通過組合、完善和擴(kuò)展整合空間的相關(guān)信息,新的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)就產(chǎn)生了。這個新的層創(chuàng)結(jié)構(gòu)就蘊(yùn)含了新聞工作者的交際意圖和仿擬的預(yù)期效果,同時整個的分析過程也展示了仿擬意義建構(gòu)的過程。 總之,通過全面的認(rèn)知語用分析并結(jié)合具有代表性的示例,本文生動地展示了新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知語用詮釋過程,同時也證明了新的整合模式的可行性,豐富了關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論的解釋力。
[Abstract]:From the perspective of cognitive pragmatics, this paper studies the parody phenomenon in news headlines by means of qualitative analysis, with the aim of revealing the psychological mechanism in the process of cognitive pragmatic interpretation of parody in news headlines.In today's information age, all kinds of news fill our daily lives.However, in the busy modern life, readers' time is limited, so news headlines as a shortcut for people to understand information is particularly important.As a popular rhetorical device, parody has been widely used in news headlines to create humorous, novel or ironic effects to attract readers.In fact, news headlines are not only a carrier of information, but also a kind of communication between readers and journalists.Therefore, the interpretation of news headlines is a cognitive process.On the one hand, this paper aims to reveal the meaning construction process of parody in news headlines, on the other hand, it also wants to clarify how journalists' communicative intention and the expected effect of parody are realized in news exchange.In order to explain the process of cognitive pragmatic interpretation of parody in news headlines, the author establishes a new integration model based on relevance theory and conceptual integration theory.In this new model, relevance is the premise and reasoning runs through the whole process of interpretation.First, the ontology, parody and their cognitive context are composed of four input spaces, and then, under the guidance of relevance principle, the relevant information in the four input spaces is mapped to the integration space.Finally, through the combination, perfect and expand the relevant information of the integration space, the new layer creation structure has been produced.This new layer structure contains the journalists' communicative intention and the expected effect of parody, and the whole analysis process also shows the process of parody meaning construction.In a word, through comprehensive cognitive pragmatic analysis and representative examples, this paper vividly demonstrates the process of cognitive pragmatic interpretation in news headlines, and at the same time proves the feasibility of the new integration model.It enriches the explanatory power of relevance Theory and Conceptual Integration Theory.
【學(xué)位授予單位】:海南大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H030
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王燕;;論仿擬辭格的語用功能[J];楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年11期
2 ;To Join or Not to Join?[J];Beijing Review;2008年08期
3 許光燦;黃瓊;;仿擬格的新聞?wù)Z體特征[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2006年07期
4 徐國珍;施麟麒;;論仿擬在新聞?wù)Z體中的生存機(jī)制[J];杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版);2011年03期
5 徐國珍;;論仿擬造詞法的內(nèi)部理據(jù)——漢語造詞法理據(jù)探析的個案研究[J];漢語學(xué)習(xí);2007年06期
6 端木義萬;英語報(bào)刊標(biāo)題的功能及語言特色[J];外語研究;2001年02期
7 么孝穎;;從圖形-背景理論看仿擬修辭格生成的認(rèn)知本質(zhì)[J];外語研究;2007年04期
8 梁衛(wèi)華;;由“××門”等詞看漢語仿造詞現(xiàn)象[J];南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
9 陳香蘭;;仿擬理解與轉(zhuǎn)喻思維的異同[J];外語學(xué)刊;2007年05期
10 羅勝杰;;廣告仿擬的認(rèn)知研究[J];外語學(xué)刊;2010年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前3條
1 胡艷津;概念合成理論對網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題中仿擬的認(rèn)知解讀[D];北京交通大學(xué);2011年
2 王繼娟;關(guān)聯(lián)理論和概念整合理論在幽默言語理解中的互補(bǔ)性[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2007年
3 于曉海;網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題的互文性分析[D];吉林大學(xué);2009年
,本文編號:1749919
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1749919.html