預(yù)科班非洲留學(xué)生漢字書寫偏誤的個(gè)案研究與對(duì)策分析
發(fā)布時(shí)間:2018-03-31 14:32
本文選題:對(duì)外漢字教學(xué) 切入點(diǎn):漢字書寫偏誤 出處:《華中師范大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:作為對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的重難點(diǎn),漢字一直以來都是非漢字圈留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的首要障礙。隨著對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的不斷推進(jìn),以及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的不斷深入,越來越多的研究者開始關(guān)注和從事對(duì)外漢字教學(xué)領(lǐng)域的相關(guān)研究。怎樣促使留學(xué)生更加高效地掌握漢字規(guī)律,提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,已成為當(dāng)今對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界研究的熱點(diǎn)之一。 外國(guó)留學(xué)生的漢字書寫偏誤兼具普遍性與特殊性。普遍性是指留學(xué)生在漢字書寫方面的偏誤廣泛而且普遍存在。特殊性是指不同的留學(xué)生,在漢字學(xué)習(xí)的不同階段,出現(xiàn)的漢字書寫偏誤呈現(xiàn)出不同的特征。通過對(duì)漢字書寫偏誤的普遍性和特殊性的調(diào)查研究,可以發(fā)現(xiàn)留學(xué)生在漢字書寫方面出現(xiàn)偏誤的原因,并且針對(duì)這些原因找出解決方案。 本文以兩名預(yù)科班非洲留學(xué)生作為調(diào)查研究對(duì)象,系統(tǒng)全面地分析兩位研究對(duì)象在聽寫練習(xí)、課后作業(yè)以及各種考試試卷中出現(xiàn)的漢字書寫偏誤,并對(duì)兩位研究對(duì)象的漢字書寫偏誤進(jìn)行系統(tǒng)化地總結(jié),找出兩位研究對(duì)象出現(xiàn)漢字書寫偏誤的原因,并且提出相應(yīng)的對(duì)策和建議,以幫助兩位研究對(duì)象更高效地掌握漢字規(guī)律,提高漢語(yǔ)學(xué)習(xí)效率,提升漢語(yǔ)運(yùn)用能力。 本論文總共包含六章。本文第一章緒論部分介紹選題緣由、相關(guān)研究現(xiàn)狀、研究意義、以及本文的研究目的和研究方法。本文第二章介紹個(gè)案跟蹤調(diào)查的研究對(duì)象與調(diào)查范圍、調(diào)查目的、調(diào)查所遵循的理論依據(jù),以及漢字書寫偏誤的分類依據(jù)。本文第三章分類統(tǒng)計(jì)兩位研究對(duì)象的漢字書寫偏誤情況,對(duì)兩位研究對(duì)象的聽寫練習(xí)、課后作業(yè)以及各種考試試卷中總結(jié)出來的筆畫層面、部件層面和整字層面的書寫偏誤進(jìn)行舉例分析,并對(duì)這三個(gè)層面的各個(gè)部分再分別進(jìn)行詳細(xì)的分析歸類。本文第四章闡述了兩位研究對(duì)象在漢字書寫方面出現(xiàn)偏誤的主要原因,包括學(xué)習(xí)者自身的特點(diǎn)、漢字本身的特征、母語(yǔ)負(fù)遷移作用的影響、教師的因素和教材的編排這五個(gè)方面。本文第五章針對(duì)兩位研究對(duì)象出現(xiàn)的漢字書寫偏誤,筆者從學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)對(duì)策、教師教學(xué)的對(duì)策以及教材編排方面的對(duì)策,這三個(gè)方面提出了相應(yīng)對(duì)策和建議。本文第六章介紹了本文的基本結(jié)論以及本文在調(diào)查研究過程中存在的不足之處。
[Abstract]:As one of the most important difficulties in foreign language teaching, Chinese characters have always been the primary obstacle for non-Chinese students to learn Chinese.With the continuous advancement of the teaching practice of Chinese as a foreign language and the deepening of the research on teaching Chinese as a foreign language, more and more researchers begin to pay attention to and engage in the related research in the field of teaching Chinese characters as a foreign language.How to make foreign students master Chinese characters more efficiently and improve the learning efficiency of Chinese has become one of the hotspots in the field of teaching Chinese as a foreign language.The Chinese character writing bias of foreign students has both universality and particularity.Universality refers to the widespread and widespread errors in the writing of Chinese characters by foreign students.Particularity refers to the different characteristics of Chinese characters writing errors in different stages of learning Chinese characters.Through the investigation and research on the universality and particularity of Chinese character writing errors, we can find out the causes of the errors in Chinese characters writing by foreign students, and find out the solutions to these problems.This paper takes two African foreign students in preparatory classes as the objects of investigation, systematically and comprehensively analyzes the errors in the writing of Chinese characters in dictation, after-class homework and various examination papers.The paper systematically summarizes the Chinese character writing errors of the two research objects, finds out the causes of the Chinese character writing errors, and puts forward the corresponding countermeasures and suggestions to help the two research objects master the Chinese character law more efficiently.Improve the efficiency of Chinese learning, improve the ability to use Chinese.This thesis consists of six chapters.The first chapter introduces the reason of the topic, the current situation of the research, the significance of the research, as well as the purpose and research methods of this paper.The second chapter introduces the object and scope of the investigation, the purpose of the investigation, the theoretical basis followed by the investigation, and the classification basis of the errors in Chinese character writing.In the third chapter, the author classifies and analyzes the errors in writing Chinese characters of the two subjects, the dictation, the homework after class and the stroke level summarized in the examination papers.The writing errors of component level and whole level are analyzed with examples, and each part of these three levels is analyzed and classified in detail.In the fourth chapter, the author explains the main reasons for the errors in the writing of Chinese characters, including the characteristics of the learners, the characteristics of the Chinese characters themselves, the influence of the negative transfer of mother tongue.The factors of teachers and the arrangement of teaching materials are five aspects.In the fifth chapter, the author puts forward the corresponding countermeasures and suggestions from three aspects: the learner's learning strategy, the teacher's teaching strategy and the textbook arrangement.The sixth chapter introduces the basic conclusions of this paper and the shortcomings of this paper in the process of investigation and research.
【學(xué)位授予單位】:華中師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H195
【引證文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 張遨宇;泰國(guó)中小學(xué)生習(xí)得“羊”及其有關(guān)構(gòu)形漢字教學(xué)設(shè)計(jì)[D];福建師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1691141
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1691141.html
最近更新
教材專著