泰國學(xué)生初級階段漢字學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究
本文選題:漢字 切入點(diǎn):學(xué)習(xí)策略 出處:《山東大學(xué)》2012年碩士論文
【摘要】:泰語是一種音位文字,而漢字則具有形體、表義,借助拼音記音的特征文字,因此這兩種文字在認(rèn)知方法上截然不同,導(dǎo)致在初級階段的泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字時,在字形辨認(rèn)、筆畫書寫、漢字發(fā)音以及字義識標(biāo)等方面存在較大困難。雖已有很多學(xué)者從漢字教學(xué)的角度對此展開研究,但是從學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢字的角度開展研究的并不多。因此,本文擬就泰國學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略進(jìn)行調(diào)查研究。 筆者對112名泰國清邁大學(xué)和清邁皇家大學(xué)的學(xué)生在初級階段的漢字學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了調(diào)查與研究,考察他們對各種漢字學(xué)習(xí)策略的使用情況,并結(jié)合學(xué)生的漢字學(xué)習(xí)情況提出相應(yīng)的教學(xué)建議。 漢字策略表的調(diào)查問卷分為兩大類,一、形式操練策略:字形策略、筆畫策略、音義策略:二、功能(意義)操練策略:歸納策略、應(yīng)用策略、猜字策略、母語策略,按照該策略考察學(xué)習(xí)初級階段的泰國學(xué)生各類漢字學(xué)習(xí)策略的使用情況,而且漢字學(xué)習(xí)策略對性別是否存在顯著差別。最終提出漢字教學(xué)策略上的反思與建議。論文主體分四部分組成。 第一章,主要說明研究目的和意義、研究對象與研究方法、給出文獻(xiàn)綜述,提出的主要的四項(xiàng)相關(guān)研究,即(1)國內(nèi)外學(xué)習(xí)策略的相關(guān)研究(2)關(guān)于漢字學(xué)習(xí)策略的相關(guān)研究(3)對外漢字教學(xué)的相關(guān)研究(4)泰國漢字學(xué)習(xí)與教學(xué)相關(guān)研究,以及介紹了學(xué)習(xí)策略的理論基礎(chǔ);第二章,主要說明調(diào)查方法,而且使用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對泰國學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略的調(diào)查問卷進(jìn)行系統(tǒng)分析。提出研究的表格結(jié)果,第三章,數(shù)據(jù)分析與結(jié)論。研究的結(jié)果分析表明,初級階段的泰國學(xué)生在學(xué)習(xí)漢字中最常用的策略是母語策略的使用頻率為最高,其次音義策略、筆畫策略、字形策略、歸納策略、猜字策略、應(yīng)用策略;第四章,結(jié)語。
[Abstract]:Thai is a phonetic character, while the Chinese character has the form, meaning and the characteristic characters of phonetic phonetic memorization. Therefore, the two characters are very different in cognitive methods, which leads Thai students in the initial stage to recognize the characters in the font when they learn Chinese characters. There are many difficulties in stroke writing, pronunciation of Chinese characters and recognition of characters. Although many scholars have studied this problem from the perspective of Chinese character teaching, there are not many researches on it from the perspective of learners' learning of Chinese characters. This paper intends to investigate the learning strategies of Thai students' Chinese characters. In this paper, 112 students of Chiang Mai University and Chiang Mai Royal University in Thailand were investigated and studied on the learning strategies of Chinese characters in the primary stage. And according to the students' learning situation of Chinese characters, the corresponding teaching suggestions are put forward. The questionnaire of Chinese character strategy table can be divided into two categories. One is formal practice strategy: font strategy, stroke strategy, phonetic strategy; second, function (meaning) practice strategy: inductive strategy, application strategy, word guessing strategy, native language strategy. According to this strategy, the use of various Chinese characters learning strategies for Thai students at the primary stage of learning was investigated. And whether there are significant differences in the learning strategies of Chinese characters. Finally, the author puts forward some reflections and suggestions on the teaching strategies of Chinese characters. The main body of this paper is composed of four parts. The first chapter mainly explains the research purpose and significance, the research object and the research method, gives the literature review, puts forward the main four related studies, That is, 1) relevant research on learning strategies at home and abroad 2) related research on Chinese character learning strategies 4) relevant research on Chinese character learning and teaching in Thailand, and introduction to the theoretical basis of learning strategies. This paper mainly explains the investigation methods, and makes a systematic analysis of the questionnaire of Thai students' Chinese character learning strategies by using SPSS statistical software. The results of the research are presented in the form, the third chapter, the data analysis and the conclusion. The analysis of the results of the study shows that, In the primary stage, the most commonly used strategies in learning Chinese characters are the native language strategy, followed by phonetic strategy, stroke strategy, font strategy, inductive strategy, guessing strategy, application strategy; Chapter 4, conclusion.
【學(xué)位授予單位】:山東大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H195
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李大遂;從漢語的兩個特點(diǎn)談必須切實(shí)重視漢字教學(xué)[J];北京大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1998年03期
2 王穎;學(xué)習(xí)策略研究述評[J];北華大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2003年04期
3 呂峽;林可;;越南留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)策略與HSK成績的關(guān)系[J];高教論壇;2007年03期
4 秦曉晴;;第二語言學(xué)習(xí)策略研究的理論和實(shí)踐意義[J];國外外語教學(xué);1996年04期
5 錢玉蓮;;第二語言學(xué)習(xí)策略的分類及相關(guān)問題[J];漢語學(xué)習(xí);2005年06期
6 許謙;簡述學(xué)習(xí)策略的教學(xué)[J];經(jīng)濟(jì)與社會發(fā)展;2004年06期
7 周健,尉萬傳;研究學(xué)習(xí)策略 改進(jìn)漢字教學(xué)[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2004年01期
8 錢玉蓮;第二語言學(xué)習(xí)策略研究的現(xiàn)狀與前瞻[J];暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報;2004年03期
9 張婧;;美國漢語學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)策略初探[J];開封大學(xué)學(xué)報;2011年03期
10 劉電芝;學(xué)習(xí)策略的實(shí)質(zhì)[J];寧波大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2000年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 吳勇毅;不同環(huán)境下的外國人漢語學(xué)習(xí)策略研究[D];上海師范大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李金蘭;泰國學(xué)生漢字習(xí)得途徑和方法研究[D];南京師范大學(xué);2004年
2 李銀屏;歐美留學(xué)生漢字部件難易度調(diào)查及部件成字性的實(shí)驗(yàn)研究[D];北京語言大學(xué);2006年
3 孟偉;外國留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動機(jī)及與成績間關(guān)系的研究[D];東北師范大學(xué);2007年
4 謝鎮(zhèn)發(fā);泰國大學(xué)生漢字辨認(rèn)情況研究[D];北京語言大學(xué);2007年
5 林奕升;漢語零起點(diǎn)美國高中生漢字學(xué)習(xí)問卷調(diào)查及教學(xué)策略[D];上海外國語大學(xué);2009年
6 何瓊;初級階段歐美學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略與教授方法研究[D];廈門大學(xué);2008年
7 許翠英;泰國漢字教學(xué)的現(xiàn)狀與教學(xué)對策研究[D];廈門大學(xué);2008年
8 劉國畫;泰國中學(xué)生漢字偏誤分析及教學(xué)策略[D];暨南大學(xué);2009年
9 張雯君;對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)初探[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
10 陳譯文;初級階段美國學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略的調(diào)查與研究[D];華東師范大學(xué);2009年
,本文編號:1677374
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1677374.html