天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

從功能理論的角度談提高商務(wù)談判口譯質(zhì)量之對策

發(fā)布時間:2018-03-28 08:46

  本文選題:功能理論 切入點:目的論 出處:《四川外語學(xué)院》2012年碩士論文


【摘要】:翻譯是一個重要的研究領(lǐng)域,而翻譯理論如百家爭鳴,各具千秋。功能派翻譯理論在翻譯研究中占據(jù)著舉足輕重的地位。 作者一向?qū)ι虅?wù)談判口譯頗感興趣,通過對功能派翻譯理論的學(xué)習(xí)和研究,發(fā)現(xiàn)該理論對商務(wù)談判口譯譯員有著重要的指導(dǎo)意義。商務(wù)談判口譯是口譯領(lǐng)域的重要組成部分,其特點是翻譯難度大,對譯員要求高。功能派翻譯理論不僅為商務(wù)談判口譯譯員提供了靈活翻譯的理論依據(jù),為譯員達到交際目的大膽調(diào)整翻譯策略鋪平了道路,同時也時刻提醒譯員忠實說話人本意,對提高商務(wù)談判口譯質(zhì)量和效率起到重要作用。 本文中,作者首先簡要介紹了前人對功能理論以及商務(wù)談判口譯的研究。其次在第二章中作者分別對功能理論和商務(wù)談判口譯進行了進一步的闡述,讓讀者有一個更全面的了解,為下文打好基礎(chǔ)。接下來的第三章是本文的重點及難點。在此章節(jié)中,作者通過對商務(wù)談判口譯實例的解析,,詳細闡述功能派翻譯理論對商務(wù)談判口譯做出了怎樣的理論指導(dǎo)。第四章是本文的重中之重。作者以功能派理論為依據(jù),提出了商務(wù)談判口譯質(zhì)量提高之策略,為商務(wù)談判口譯員提供參考,同時,作者還提供了具體案例并對之加以分析,以更好地突出策略的合理性及可行性。 雖已有學(xué)者對功能理論與商務(wù)談判口譯這兩大領(lǐng)域作過大量研究,但將兩者結(jié)合起來進行研究并不多見。作者希望通過自己尚未成熟的研究為功能理論和商務(wù)談判口譯搭建起聯(lián)系的紐帶,也為從事商務(wù)談判口譯工作的譯員提供相關(guān)的理論依據(jù)以提高商務(wù)談判口譯質(zhì)量。
[Abstract]:Translation is an important field of study, and translation theories, such as hundred schools of thought contend, have their own advantages. Functionalist translation theory occupies a pivotal position in translation studies.
The author is always interested in business negotiation interpreting, based on functionalist translation theory study and research, found that the theory has important guiding significance to business negotiation interpreters. Business negotiation interpreting is an important part of the field of interpretation, translation is characterized by difficulty, high requirements for interpreters. Functionalist translation theory not only provides the theoretical basis for the flexible translation of business negotiation interpreters, interpreter to achieve the communicative purpose boldly adjust translation strategy to pave the way, but also to remind the translators faithfully speaker intention, to improve the quality and efficiency of business negotiation interpreting plays an important role.
In this paper, the author firstly introduces the research on the function of theory and business negotiation interpreting predecessors. Secondly the author in the second chapter of function theory and business negotiation interpreting is further discussed, let the readers have a more comprehensive understanding, to lay a good foundation for the following. The third chapter is the emphasis and difficulty in this. In this chapter, the author through the analysis of business negotiation interpreting examples, expounds the functionalist translation theory to make a theoretical guidance on how business negotiation interpreting. The fourth chapter is the priority among priorities in this paper. The author of the functionalist theory as the basis, and puts forward some strategies to improve the quality of business negotiation interpreting, to provide the reference. For business negotiation interpreters at the same time, the author also provides specific cases and to analyze, to better highlight the rationality and feasibility of the strategy.
Although the scholars of the two field of functional theory and business negotiation interpreting made a lot of research, but the combination of the two studies are rare. The author hopes that his study is not yet mature function theory and business negotiation interpreting to build ties, also provide theoretical basis to improve the quality of business negotiation interpreting the work of translators in business negotiation interpreting.

【學(xué)位授予單位】:四川外語學(xué)院
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H059

【相似文獻】

相關(guān)會議論文 前10條

1 郝彩虹;;沖突與和諧——從科塞的沖突功能理論看我國農(nóng)民工與市民的利益沖突[A];“改革開放30年與貴州社會發(fā)展”學(xué)術(shù)研討會暨貴州省社會學(xué)學(xué)會2008年學(xué)術(shù)年會論文集[C];2008年

2 孫俊三;謝麗玲;;論西方教育功能理論的歷史發(fā)展[A];紀念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(16)——外國教育思想史與人物研究[C];2009年

3 吳藝娜;;國際商務(wù)談判中的情態(tài)表達[A];福建省外國語文學(xué)會2006年年會暨學(xué)術(shù)研討會論文集(下)[C];2006年

4 楊安坪;;中國合成香料的出口市場[A];第七屆中國香料香精學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2008年

5 付曉東;;和聲學(xué)功能與色彩的概念辨析[A];全國和聲復(fù)調(diào)教學(xué)研討會論文匯編[C];2010年

6 趙彬;;商務(wù)談判中語用策略研究[A];語言與文化研究(第七輯)[C];2010年

7 李秀;王璐;;淺析體育賽事的談判與跨文化交流技巧[A];首屆中國體育產(chǎn)業(yè)學(xué)術(shù)會議文集[C];2005年

8 陳雷;李德新;;中醫(yī)臟腑形態(tài)與功能三維建模的研究[A];全面建設(shè)小康社會:中國科技工作者的歷史責(zé)任——中國科協(xié)2003年學(xué)術(shù)年會論文集(下)[C];2003年

9 魏莉霞;;發(fā)揮學(xué)生主觀能動性 加強課堂實踐性教學(xué)——“商務(wù)談判”課程的課堂實踐性教學(xué)初探[A];北京高等職業(yè)教育教學(xué)實踐與研究(2005-2007)[C];2008年

10 張曉光;;基于功能理論下的英譯漢中的情態(tài)研究[A];語言與文化研究(第四輯)[C];2009年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 李磊 苗一梅;商務(wù)談判 你的拖延讓對方喜歡[N];中國證券報;2008年

2 東東;商務(wù)談判四種探測技巧[N];市場報;2004年

3 資深顧問師 付遙 ;商務(wù)談判的幾條準則[N];電腦商報;2004年

4 本報記者 程秀芬;商務(wù)談判有講究[N];中國鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)報;2004年

5 哈爾濱理工大學(xué)外語學(xué)院 張茂英;舟山商人如何看待商務(wù)談判中的面子問題[N];大眾科技報;2006年

6 本報實習(xí)記者 李詩曉;“洋勞!被丶襕N];中國石化報;2010年

7 李洋;如何進行商務(wù)談判[N];中國企業(yè)報;2001年

8 本報記者 黃澤全;在非洲如何進行商務(wù)談判[N];市場報;2000年

9 黃澤全;在非洲如何進行商務(wù)談判[N];安徽經(jīng)濟報;2000年

10 黃寰;商務(wù)談判有禁忌[N];經(jīng)理日報;2002年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 范薇;從功能理論的角度談提高商務(wù)談判口譯質(zhì)量之對策[D];四川外語學(xué)院;2012年

2 李菲;論合作原則在商務(wù)談判中的違背現(xiàn)象[D];東北師范大學(xué);2010年

3 舒蓓;中美商務(wù)談判中中國商務(wù)談判手風(fēng)格研究[D];湖北工業(yè)大學(xué);2010年

4 張媛;中美商務(wù)談判中的跨文化交際[D];蘭州大學(xué);2012年

5 劉剛;影響商務(wù)談判者情緒的因素的研究[D];貴州師范大學(xué);2004年

6 胡蓉;商務(wù)談判中的恭維言語研究[D];對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué);2004年

7 張家瑞;[D];西南財經(jīng)大學(xué);2004年

8 程曉燕;中美商務(wù)談判沖突解決風(fēng)格的跨文化解析[D];山東師范大學(xué);2010年

9 錢璐;功能理論在酒店宣傳冊翻譯中的運用[D];中國海洋大學(xué);2010年

10 高雅麗;非語言交際在跨文化商務(wù)交際中的功能及運用[D];上海外國語大學(xué);2008年



本文編號:1675598

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1675598.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d2634***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com