天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 文藝論文 > 漢語言論文 >

論嚴復的“達為尚焉”

發(fā)布時間:2018-03-21 01:56

  本文選題: 切入點: 出處:《湘潭大學學報(哲學社會科學版)》2011年01期  論文類型:期刊論文


【摘要】:嚴復提出了翻譯標準中"信"與"達"的關系,指出"達"是"信"的保障,"信"是"達"的最終目的。翻譯中譯文的通達、流暢是譯文贏取讀者、獲取社會效益的標尺。
[Abstract]:Yan Fu put forward the relationship between "letter" and "Da" in translation standard, and pointed out that "Da" is the guarantee of "letter" and "Xin" is the ultimate purpose of "Da".
【作者單位】: 湖南第一師范學院外語系;
【分類號】:H059

【共引文獻】

相關博士學位論文 前10條

1 謝軍;霍克斯英譯《紅樓夢》細節(jié)化的認知研究[D];湖南師范大學;2009年

2 易經(jīng);試論翻譯學體系的構建[D];湖南師范大學;2009年

3 鄭意長;近代翻譯思想之演進及其現(xiàn)代闡釋[D];復旦大學;2009年

4 韓慶果;整合文本性的翻譯規(guī)范理論初探[D];上海交通大學;2009年

5 謝云才;文本意義的詮釋與翻譯[D];上海外國語大學;2010年

6 霍躍紅;典籍英譯譯者文體分析與文本的譯者識別[D];大連理工大學;2010年

7 趙穎;想象與文學翻譯的“團結”[D];河南大學;2009年

8 朱一凡;翻譯與現(xiàn)代漢語的變遷(1905-1936)[D];華東師范大學;2009年

9 童丹;中國古典詩詞俄譯時的意象轉換[D];上海外國語大學;2009年

10 董t;譯者風格形成的立體多元辯證觀[D];上海外國語大學;2009年

相關碩士學位論文 前10條

1 包麗娜;改寫理論視角下對趙蘇蘇漢譯本《查太萊夫人的情人》的研究[D];陜西師范大學;2010年

2 y囂煜,

本文編號:1641743


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1641743.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶5cbce***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲精品国产第一区二区多人| 欧美高潮喷吹一区二区| 九九热这里只有精品视频| 欧美精品亚洲精品一区| 少妇毛片一区二区三区| 国产一区二区三区丝袜不卡| 亚洲一区二区三区国产| 东北老熟妇全程露脸被内射| 人妻中文一区二区三区| 国产精品国产亚洲看不卡| 好吊视频一区二区在线| 欧美日韩综合在线第一页| 国产一区二区三区草莓av| 日韩18一区二区三区| 亚洲国产一级片在线观看| 高清亚洲精品中文字幕乱码| 国产剧情欧美日韩中文在线| 亚洲综合伊人五月天中文| 亚洲一区二区三区一区| 色婷婷成人精品综合一区| 不卡一区二区在线视频| 人妻人妻人人妻人人澡| 欧美日韩亚洲精品内裤| 国产亚洲不卡一区二区| 99久久精品视频一区二区| 男人和女人干逼的视频| 美女被后入福利在线观看| 九九九热在线免费视频| 香蕉网尹人综合在线观看| 亚洲伊人久久精品国产| 久久免费精品拍拍一区二区| 最近中文字幕高清中文字幕无| 欧美综合色婷婷欧美激情| 亚洲国产成人久久99精品| 欧美日韩三区在线观看| 日韩美成人免费在线视频 | 欧美精品二区中文乱码字幕高清 | 老司机激情五月天在线不卡| 国产精品一区二区不卡中文| 欧美精品日韩精品一区| 久久热九九这里只有精品|