澳大利亞的手語傳譯及其對中國的啟示
本文選題:澳大利亞 切入點:手語傳譯 出處:《中國特殊教育》2011年07期 論文類型:期刊論文
【摘要】:手語傳譯員在澳大利亞聾人的日常生活中發(fā)揮著不可或缺的作用。本文以澳大利亞為背景,簡要回顧手語傳譯的職業(yè)化道路,討論手語傳譯職業(yè)五個方面的問題,介紹手語傳譯培訓(xùn),概述手語傳譯研究成果,最后探討澳大利亞的手語傳譯對中國的啟示。
[Abstract]:Sign language interpreters play an indispensable role in the Australian deaf people's daily life. Based on the background of Australia, a brief review of occupation road sign interpretation, discuss five aspects of sign language interpreting occupation problem, the sign language interpretation training, an overview of sign language interpretation research, finally discusses the Enlightenment of Australian sign language translation the Chinese.
【作者單位】: 麥考瑞大學(xué)語言學(xué)學(xué)院;
【分類號】:H026.3
【二級參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 國華;用手表達(dá)的語言——從語言學(xué)角度認(rèn)識手語[J];中國特殊教育;2005年09期
2 仲偉合;;翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)及其對中國外語教學(xué)的挑戰(zhàn)[J];中國外語;2007年04期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李戚繼蘭;澳大利亞漢語教學(xué)近況[J];語言教學(xué)與研究;1984年01期
2 鄒振環(huán);;澳大利亞的華文教育[J];國際學(xué)術(shù)動態(tài);2010年05期
3 陳申;;到社會中去研究語言——澳大利亞語言學(xué)界學(xué)術(shù)會議簡介[J];當(dāng)代語言學(xué);1985年02期
4 陳曉蕓;;淺談澳大利亞多元文化環(huán)境中的語言教育[J];哈爾濱職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2008年04期
5 Valeria Denisova;;澳大利亞華人社區(qū)的漢語方言分布[J];華章;2011年09期
6 趙永新;;澳大利亞舉行“漢語教學(xué)與應(yīng)用”討論會[J];世界漢語教學(xué);1987年03期
7 杜立平,劉明臣;從英語獨尊到多語共存—淺析第一次世界大戰(zhàn)以來非英語語言在澳大利亞的發(fā)展[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報;1995年06期
8 劉蕓蕓;;澳大利亞華文教育發(fā)展?fàn)顩r及原因分析[J];八桂僑刊;2009年02期
9 張昌柱;陳申;;澳大利亞的中文教育概況[J];世界漢語教學(xué);1995年04期
10 張沉香;;澳大利亞外語教育對我國外語教育的啟示[J];中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2009年04期
相關(guān)會議論文 前2條
1 高建勛;劉云;;芻議我國法庭口譯制度的構(gòu)建[A];福建省首屆外事翻譯研討會論文集[C];2007年
2 徐文堪;;略論漢藏語言與民族的起源及遷徙[A];傳統(tǒng)中國研究集刊(第五輯)[C];2008年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 本報記者 章梅;中國移民送子女“回流”學(xué)漢語[N];哈爾濱日報;2006年
2 澳大利亞新南威爾士州教育部教學(xué)助理 邵麗霞;用民族的記憶輔助教學(xué)[N];人民日報海外版;2007年
3 葛弈;語言學(xué)家稱全球每兩星期就有一種語言消亡[N];中國改革報;2007年
4 本報記者 章紅雨;對外漢語教材離世界有多遠(yuǎn)?[N];中國新聞出版報;2007年
5 單中桂 姚鷺鷺;吳。20年艱辛尋找失落的古文字[N];深圳商報;2005年
6 ;海外華人談對外漢語教材教學(xué)[N];中國圖書商報;2006年
7 李釗;就這樣隨風(fēng)飄散[N];科技日報;2008年
8 本報記者 劉霞;記錄瀕危語言的“遺言”[N];科技日報;2007年
9 喻京英;漢語“課堂”落戶全球[N];人民日報海外版;2007年
10 柴葳;首個政府間合作海外漢語教師培訓(xùn)中心建立[N];中國教育報;2008年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前3條
1 董霄云;探析文化視界下的我國雙語教育[D];華東師范大學(xué);2006年
2 王慧莉;中英雙語者語碼轉(zhuǎn)換的認(rèn)知神經(jīng)機(jī)制研究[D];大連理工大學(xué);2008年
3 田良臣;語文科口語課程的多維研究[D];華東師范大學(xué);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 許怡;多元文化政策下的澳大利亞中文教育[D];中央民族大學(xué);2009年
2 廖小萍;澳大利亞、新西蘭華文教育比較研究[D];暨南大學(xué);2007年
3 涂軍;2006年世界杯足球賽現(xiàn)場解說的語言評價立場[D];華中師范大學(xué);2007年
4 戚宇光;企業(yè)內(nèi)口譯認(rèn)證考試的交際法原則和現(xiàn)實考慮[D];上海外國語大學(xué);2007年
5 張琳琳;母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者語料的偏誤分析[D];對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué);2005年
,本文編號:1641183
本文鏈接:http://sikaile.net/wenyilunwen/hanyulw/1641183.html